"يقرر تمديد" - Traduction Arabe en Français

    • décide de proroger
        
    • décide de prolonger
        
    • décide que
        
    • décide d'étendre
        
    • décide de maintenir
        
    • décide de renouveler
        
    8. décide de proroger une dernière fois le mandat de l'ONUSAL, pour une période se terminant le 30 avril 1995; UN ٨ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لفترة واحدة أخيرة حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛
    décide de proroger le mandat de la MINURSO jusqu'au 31 mai 2000; UN " 1 - يقرر تمديد ولايــــة البعثة إلى غاية 31 أيار/مايو2000؛
    1. décide de proroger le mandat de la MINURSO jusqu'au 17 décembre 1998; UN ١ - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    1. décide de proroger le mandat de la MINURSO jusqu'au 17 décembre 1998; UN ١ - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    1. décide de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental jusqu’au 31 octobre 1998; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨؛
    1. décide de proroger le mandat de la Mission d’observation des Nations Unies en Sierra Leone jusqu’au 13 mars 1999; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون حتى ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٩؛
    1. décide de proroger le mandat de la Mission d’observation des Nations Unies au Libéria jusqu’au 30 septembre 1997, comptant qu’il prendra fin à cette date; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، مع توقع إتمامها في ذلك التاريخ؛
    5. décide de proroger le mandat de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan jusqu’au 15 mai 1998; UN ٥ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لغاية ٥١ أيار/مايو ٨٩٩١؛
    8. décide de proroger le mandat de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola jusqu’au 30 juin 1998; UN ٨ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛
    2. décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période prenant fin le 30 novembre 1996; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦؛
    3. décide de proroger le mandat de la MONUL jusqu'au 15 septembre 1995; UN " ٣ - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥،
    2. décide de proroger le mandat de la MONUL jusqu'au 31 août 1996; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٦؛
    8. décide de proroger une dernière fois le mandat de l'ONUSAL, pour une période se terminant le 30 avril 1995; UN ٨ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لفترة واحدة أخيرة حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛
    2. décide de proroger le mandat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola III jusqu'au 31 mars 1997; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧؛
    1. décide de proroger jusqu'au 31 octobre 2007 le mandat de la MINUS, dans l'intention de le renouveler par la suite; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، بنِـيَّـة تجديدها لفترات أخرى؛
    1. décide de proroger le mandat de la MANUI pour une nouvelle période de douze mois à compter de la date d'adoption de la présente résolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    1. décide de proroger jusqu'au 31 décembre 2008 le mandat du BINUB, tel qu'il est défini dans la résolution 1719 (2006); UN 1 - يقرر تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، المبينة في القرار 1719، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    1. décide de proroger jusqu'au 31 octobre 2007 le mandat de la MINUS, dans l'intention de le renouveler par la suite; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، بنِـيَّـة تجديدها لفترات أخرى؛
    1. décide de proroger le mandat de la MANUI pour une nouvelle période de douze mois à compter de la date d'adoption de la présente résolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    Audelà de ce délai, il doit déférer l'intéressé au juge, qui décide de prolonger ou non la détention. UN وبعد انقضاء هذه المهلة، عليه أن يحيل الشخص المعني إلى القاضي الذي له أن يقرر تمديد أو عدم تمديد مدة الاحتجاز.
    3. décide que la durée de la trente-deuxième session de la Commission de la population et du développement soit portée à 7 jours ouvrables, en mars 1999. UN ٣ - يقرر تمديد الدورة الثانية والثلاثين للجنة السكان والتنمية التي ستعقد في آذار/ مارس ١٩٩٩ بحيث تستغرق سبعة أيام عمل.
    1. décide d'étendre le mandat de la MONUG pour une période additionnelle intérimaire prenant fin le 31 mars 1994; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة مؤقتة أخرى تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    2. décide de maintenir en vigueur les dispositions du paragraphe 3 de la résolution 1609 (2005) pendant la période spécifiée au paragraphe 1 ci-dessus; UN 2 - يقرر تمديد العمل بأحكام الفقرة 3 من القرار 1609 (2005) للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. décide de renouveler le mandat du Rapporteur spécial pour une durée de trois ans; UN 3- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus