Celui qui a fait le devis n'a rien dit sur ce fichu capteur d'oxygène. | Open Subtitles | الرجل الذي أعطاني ذلك لم يقل شيئاً عن أي شيء بالتنفس |
Il n'a rien dit, il m'a... remis un message. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً هو فقط .. اعطاني ورقة ملاحظة |
Il n'a rien dit sur ce qui se passait là ? Ou pourquoi je me disputais avec la reine des neiges ? | Open Subtitles | ألمْ يقل شيئاً عمّا يجري هنا ولماذا أجادل ملكة الثلج؟ |
Tu crois que papa n'a rien dit et nous a abandonnés parce que tu n'as pas plaqué un autre joueur âgé de huit ans lors d'une partie il y a cinq ans ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ابي لم يقل شيئاً عندما ذهب بأعتراضك فتى في الثامنة قبل خمس سنوات ؟ |
La vache! Il a rien dit de positif? | Open Subtitles | رباه، ألم يقل شيئاً إيجابياً على الاطلاق؟ |
Son dossier médical ne dit rien sur des troubles de l'attention, donc aucun docteur ne lui a donné cette drogue. | Open Subtitles | تاريخها الطبي لم يقل شيئاً عن هذا الإضطراب لذا لا طبيب أعطاها هذا الدواء |
Il ne m'a rien dit. Shang Tsung sait où est Kano. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو |
Jusqu'à présent, il n'a rien dit que les Allemands puissent prendre comme un acte hostile. | Open Subtitles | حتى الآن لحد الآن لم يقل شيئاً يمكن ان تعتبره المانيا عملا عدائياً |
Et il n'a rien dit parce que ta famille était à l'hôpital après que Renee se soit prise ce poteau. | Open Subtitles | ولم يقل شيئاً لأن العائلة كلها كانت في المستشفى بعد إصطدامها بالعامود |
Eh bien, il n'a rien dit à propos de l'augmentation, mais je ne vais pas le lâcher. | Open Subtitles | حسناً , لم يقل شيئاً بخصوص العلاوة لكنني لن أستسلم |
Je lui ai parlé il y a 2 h. Il n'a rien dit de tout ça. | Open Subtitles | تحدثت إليه منذ ساعتين لم يقل شيئاً عن هذا |
Il n'a rien dit d'autre pour ce soir ? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟ |
Elle ne m'a pas donné de détails, mais elle a dit qu'elle était en sécurité et que Juice n'a rien dit. | Open Subtitles | لم توضح ليّ أكثر من ذلك، لكنها قالت بأنها بآمان وأنّ (جوس)لم يقل شيئاً عن مساعدتنا له. |
On n'a rien dit. Personne n'a parlé. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً لم يقل أى احد شيئاً |
J'ai fais une blague sur la sécheresses Il n'a rien dit. | Open Subtitles | مزحتُ أن الجو حار وجاف لم يقل شيئاً |
Il a rien dit sur poignarder quelqu'un. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً عن طعن أحد بالسكين أيضاً |
Il a rien dit. Il savait! | Open Subtitles | ــ لا، لم يقل شيئاً ــ لكنه كان يعرف |
Il n'a rien dit de terrible. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً مٌريعًا |
Le guerrier ne dit rien car sa bouche était pleine. | Open Subtitles | المحارب لم يقل شيئاً لأن فمه كان مليئاً بالطعام |