Le Groupe a établi un premier rapport et formulé une série de recommandations importantes qui sont actuellement examinées par le Greffier. | UN | وقد أصدر هذا الفريق تقريره الأول ووضع مجموعة من التوصيات الهامة التي يقوم المسجل حاليا بالنظر فيها. |
Lorsque la Réunion des États Parties aura adopté ou modifié le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | بعد أن يعتمد اجتماع الدول اﻷطراف الميزانية أو ينقحها ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
2. le Greffier tient également les autres dossiers de la Cour. | UN | 2 - يقوم المسجل أيضا بالاحتفاظ بالسجلات الأخرى للمحكمة. |
2. le Greffier tient également les autres dossiers de la Cour. | UN | 2 - يقوم المسجل أيضا بتعهد السجلات الأخرى للمحكمة. |
Lorsque des victimes et leurs représentants légaux ont participé à un certain stade de la procédure, le Greffier leur notifie aussitôt que possible les décisions rendues par la Cour dans cette procédure. | UN | عندما يكون المجني عليهم أو ممثلوهم القانونيون قد شاركوا في مرحلة معينة من الإجراءات، يقوم المسجل بإخطارهم في أقرب وقت ممكن بقرارات المحكمة بشأن تلك الإجراءات. |
2. le Greffier tient également les autres dossiers de la Cour. | UN | 2 - يقوم المسجل أيضا بالاحتفاظ بالسجلات الأخرى للمحكمة. |
À cette fin, le Greffier : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقوم المسجل بما يلي: |
À cette fin, le Greffier : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقوم المسجل بما يلي: |
À cette fin, le Greffier : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقوم المسجل بما يلي: |
À cette fin, le Greffier : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقوم المسجل بما يلي: |
À cette fin, le Greffier : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقوم المسجل بما يلي: |
5.4 Lorsque l'Assemblée des États Parties a examiné et adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | بعد أن تستعرض جمعية الدول الأطراف الميزانية وتعتمدها وتحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
5.4 Lorsque l'Assemblée des États Parties a examiné et adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | بعد أن تستعرض جمعية الدول الأطراف الميزانية وتعتمدها وتحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
5.4 Lorsque la Réunion des États Parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
5.4 Lorsque la Réunion des États Parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
5.4 Lorsque la Réunion des États Parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
5.4 Lorsque la Réunion des États Parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
4. Décide que le Greffier fera rapport à la seizième Réunion des États Parties sur toutes mesures prises en application de la présente décision. | UN | 4 - يقرر أن يقوم المسجل بإبلاغ الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف عن أي إجراء يُتخذ عملا بهذا المقرر. |
le Greffier doit s'enquérir des moyens financiers du suspect ou de l'accusé et apprécier si les critères d'indigence sont réunis; | UN | ' ٢ ' يقوم المسجل بالتحقق من موارد المشتبه فيه أو المتهم وتقرير مدى استيفاء معايير العوز؛ |
5.4 Lorsque la Réunion des États Parties aura adopté ou modifié le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : | UN | ٥-٤ بعد أن يعتمد اجتماع الدول اﻷطراف الميزانية أو ينقحها ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي: |
À cette fin, il s'acquitte notamment des fonctions suivantes : | UN | ولهذا الغرض، يقوم المسجل ، في جملة أمور، بما يلي: |