Alors je fais ça, tu fais ça et il fait ça. | Open Subtitles | أقوم بهذا إذاً وأنتِ تقومين بهذا وهو يقوم بهذا |
Il fait ça pour nous avoir et nous attaquer ensuite. | Open Subtitles | نعم, يقوم بهذا حتى يذهب من وراء ظُهورنا حتى يهاجمنا على الأجناب |
Ce n'est pas bien de faire ça un dimanche. | Open Subtitles | ليس صحيح لشخص ما أن يقوم بهذا القرف بيوم الأحد |
Mais en réalité, il le fait de façon incorrecte et déséquilibrée. | UN | ولكن الحقيقـــة أنــــه يقوم بهذا بطريقة غير صحيحة وغير متوازنة. |
Tu dis qu'il veut le faire, alors que c'est toi qui veut le faire. | Open Subtitles | تقول أنهم يريدون فعلها بينما أنت من يريد أن يقوم بهذا |
Il fait ça pour nous avoir et nous attaquer ensuite. | Open Subtitles | نعم, يقوم بهذا حتى يذهب من وراء ظُهورنا حتى يهاجمنا على الأجناب |
Et même si vous saviez qui a fait ça, pour obtenir une injonction contre cette personne, il faudrait qu'elle vous menace physiquement. | Open Subtitles | حتى لو عرفت من الذي يقوم بهذا من أجل الحصول على أمر تقييدي ضد هذا الشخص، أنهم بحاجة الى أن يتلمسوا تهديداً ضدكِ |
Avery, qui que ce soit qui fait ça il est au plus bas niveau de l'hôpital. | Open Subtitles | آيفري .. أيّ كان من يقوم بهذا فهو في المستوى السفلي للمستشفى |
Tu avais raison. Il ne fait ça que pour le fric. | Open Subtitles | لقد كنت محقا، أعتقد أنه يقوم بهذا من أجل المال. |
Les dates inscrites suggèrent qu'il fait ça depuis des mois. | Open Subtitles | التاريخ الموجود عليهم يقترح أنه كان يقوم بهذا الأمر لأشهر |
Quelqu'un avec ce genre de talent aurait été capable de faire ça. | Open Subtitles | يمكن لشخص بهذه المهارة أن يقوم بهذا بنجاح |
Je n'aime pas cette idée, mais M. Galloway aurait pu faire ça - simplement pour la publicité. | Open Subtitles | لكني أكره أن أعتقد أن السيد غالاوي كان يقوم بهذا من أجل بعض الدعاية. |
Et tu penses que je suis gâté parce qu'il n'est jamais venu a l'idée de quelqu'un de faire ça ? | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنني مدلل لأنه لم يخطر لأحد من قبل أن يقوم بهذا ؟ |
Il fait ce genre de boulot tout le temps, et il le fait bien. | Open Subtitles | كان يقوم بهذا النوع من الأشياء منذ وقت طويل، و هو بارع بها |
C'est pourquoi il le fait pour vivre. | Open Subtitles | لهذا يقوم بهذا العمل من أجل العيش. |
Il serait donc le 16e duc de Norfolk à le faire. | Open Subtitles | لذا سيكون دوق "نورفولك" السادس عشر الذي يقوم بهذا. |
Il a été convenu qu'un groupe de travail convenait le mieux pour effectuer cette tâche afin de préserver l'acceptabilité universelle de l'Aide-mémoire. | UN | واتُّفق على أنَّ أفضل مَن يقوم بهذا العمل هو فريق عامل، ضمانا للحفاظ على مقبولية تلك الملحوظات على الصعيد العالمي. |
J'ai trouvé ça bizarre, qui ferait ça ? | Open Subtitles | وظننت ان هذا غريب لأن من يقوم بهذا صحيح؟ |
Quand on me réparera le poumon, je veux qu'un vrai médecin le fasse. | Open Subtitles | حسناً, لكن عندما تُعالج.. أريد أن يقوم بهذا الإجراء طبيبٌ حقيقيّ |
Il ne le faisait pas pour l'argent. | Open Subtitles | حسنا .. هو لا يقوم بهذا من أجل المال |