"يقيد الرصيد الحر البالغ" - Traduction Arabe en Français

    • le solde inutilisé de
        
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 178 100 dollars ainsi que les recettes et ajustements d'un montant de 3 031 700 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 1 114 000 dollars soit porté au crédit des États Membres, ainsi que les recettes diverses et les produits d'ajustements totalisant 1 374 300 dollars. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 114 1 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 300 374 1 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    Le Comité recommande que le solde inutilisé de 540 000 dollars, ainsi que le montant de 1 098 500 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements, soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il appartiendra à l'Assemblée de déterminer. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 540 دولار، إلى جانب الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 500 098 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 43 264 700 dollars ainsi que les recettes diverses et ajustements d'un montant de 30 024 500 dollars soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 700 264 43 دولار، والتسويات/الإيرادات الأخرى البالغة 500 024 30 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    En ce qui concerne le financement de la MINUS pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 89 258 200 dollars ainsi que le montant de 70 246 800 dollars correspondant aux recettes et ajustements soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que l'Assemblée aura définies. UN 21 - وفيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، قالت إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 258 89 دولار فضلا عن إيرادات/تسويات أخرى تبلغ 800 246 70 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, d'un montant de 1 449 900 dollars, ainsi que les recettes diverses et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2012, d'un montant de 552 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 900 449 1 دولار عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى التي تبلغ 000 552 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، لحساب الدول الأعضاء.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 24 334 500 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, ainsi que les recettes diverses et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2013, d'un montant de 4 139 300 dollars, soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 500 334 24 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 300 139 4 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، لحساب الدول الأعضاء.
    27. Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 7 770 000 dollars, ainsi que les autres recettes et ajustements de l'exercice de la MINUK clos le 30 juin 2007, d'un montant de 5 695 200 dollars, soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il appartient à l'Assemblée générale de déterminer. UN 27 - واستطردت قائلة إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 770 7 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 596 5 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2008, soit 121 997 800 dollars, ainsi que les recettes diverses et les ajustements de cet exercice, soit 32 293 700 dollars, soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il appartient à l'Assemblée générale de fixer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 800 997 121 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 293 32 دولار، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2009, soit 75 219 400 dollars, ainsi que les recettes diverses et les ajustements de cet exercice, soit 26 529 500 dollars, soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il appartient à l'Assemblée générale de fixer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 400 219 75 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 500 529 26 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus