"يكن لدي أي فكرة" - Traduction Arabe en Français

    • avais aucune idée
        
    • savais pas que
        
    • Je ne savais pas
        
    • avais pas idée
        
    • savais même pas de
        
    • que j'ignorais
        
    Je n'en avais aucune idée, et je ne l'ai jamais encouragé. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة وأنا لم يشجع ذلك.
    Je n'avais aucune idée de ce que c'était, mais je savais que quelque chose n'allait pas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما كان عليه، لكنني كنت أعرف شيئا لم يكن صحيحا.
    Mais je n'avais aucune idée de ce qu'elle préparait. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عمّ كانت تخطط له
    Je ne savais pas que ces dossiers étaient classifiés. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة هذه الملفات تم تصنيفها.
    Je ne savais pas que toutes nos relations étaient un désastre. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كل علاقاتنا كانت مثل هذه الكارثة.
    Je savais que les Américains adorent chasser, je n'avais pas idée que c'était si populaire. Open Subtitles عرفت أن الأميركيين التمتع الصيد. لم يكن لدي أي فكرة كان هذا شعبية.
    Je ne savais même pas de quoi elle me parlait, j'ai passé pour un idiot. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما تتحدث و بدوت كالأحمق.
    Mais je n'avais aucune idée que quelqu'un avait été tué pour ça Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عن اي شخص قتل من اجلها
    Fils, j'ai été honnête avec toi quand je t'ai dit que je n'avais aucune idée que le gouvernement avait prévu d'utiliser ta technologie pour des munitions à la place de colis d'aides. Open Subtitles الابن، كنت صادقا معك عندما قلت لك أن لم يكن لدي أي فكرة تخطط الحكومة لاستخدام التكنولوجيا الخاصة بك للذخائر
    Je n'avais aucune idée à quoi ressemblait un vrai ennemi. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما بدا العدو الحقيقي مثل.
    Je n'avais aucune idée que tu avais déjà traversé ça avant. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة ان كنت تم من خلال هذا من قبل.
    Je n'avais aucune idée de ce que les Russes pensaient. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما الروس كانوا يفكرون.
    Non, je n'avais aucune idée ce qui allait arriver. Open Subtitles لا، لم يكن لدي أي فكرة ماذا يوجد في طريق الشهره والنجاح
    Je ne savais pas que vous étiez fan de magie, Dr Edison. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انك من معجبي السحر، دكتور إديسون
    Fiston, je ne savais pas que des civils seraient tués. Open Subtitles الابن، لم يكن لدي أي فكرة أن لظل قتل المدنيين.
    Je savais pas que cette fille allait m'embrasser. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن الفتاة كان رائعا تقبيلي.
    Je ne savais pas que ça allait être si grand. Open Subtitles أوه، لم يكن لدي أي فكرة أن كان سيكون كبيرا جدا.
    Je ne savais pas du tout qu'ils s'en prendraient à Huck. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنهم سيمسون هاك بسوء
    Je vous assure que je n'avais pas idée que les voitures étaient illégales. Open Subtitles أنا أؤكد لكم لم يكن لدي أي فكرة ان تلك السيارات كانت غير شرعية
    Je ne savais même pas de quoi elle parlait, j'ai passé pour un idiot. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما تتحدث و بدوت كالأحمق.
    Je vous assure que j'ignorais ces méthodes quand j'ai été engagé. Open Subtitles وأؤكد أنه لم يكن لدي أي فكرة عن ذلك عندما انضممت إلى الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus