"يكون الأمين" - Traduction Arabe en Français

    • c'est au Secrétaire
        
    • il appartient au Secrétaire
        
    • que le Secrétaire
        
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    il appartient au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de prendre les dispositions nécessaires pour convoquer la Conférence. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة مسؤولا عن وضع الترتيبات المتصلة بالمؤتمر.
    Il était important que le Secrétaire général de la CNUCED soit autonome et que le travail de recherche analytique ne soit pas entravé par des considérations politiques. UN ورأى أنه من المهم أن يكون الأمين العام للأونكتاد مستقلا لا تقيده اعتبارات سياسية في إجراء البحوث التحليلية.
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    En vertu de l'Article 101 de la Charte, c'est au Secrétaire général qu'il appartient de nommer les fonctionnaires. UN طبقا لما جاء في المادة 101 من الميثاق، يكون الأمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    2. il appartient au Secrétaire général de prendre les dispositions nécessaires pour convoquer les sessions de la Commission et les réunions de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer; c'est lui qui fournit et dirige le personnel nécessaire à ces sessions et réunions. UN 2 - يكون الأمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة بدورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية وأية هيئات فرعية قد تنشئها، ويوفر الموظفين اللازمين لهذه الدورات والاجتماعات ويوجههم.
    2. il appartient au Secrétaire général de prendre les dispositions nécessaires en vue de réunions des États Parties, et c'est lui qui fournit et dirige le personnel nécessaire à ces réunions et aux réunions des organes subsidiaires qui pourraient être créés. UN 2 - يكون الأمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات الدول الأطراف ويوفر الموظفين الذين تحتاج إليهم هذه الاجتماعات أو أية اجتماعات لأيّ من الهيئات الفرعية التي قد تُنشأ، ويوجههم.
    2. il appartient au Secrétaire général de prendre les dispositions nécessaires pour convoquer les sessions de la Commission et les réunions de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer; c'est lui qui fournit et dirige le personnel nécessaire à ces sessions et réunions. UN 2 - يكون الأمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة بدورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية وأية هيئات فرعية قد تنشئها، ويوفر الموظفين اللازمين لهذه الدورات والاجتماعات ويوجههم.
    Il était important que le Secrétaire général de la CNUCED soit autonome et que le travail de recherche analytique ne soit pas entravé par des considérations politiques. UN ورأى أنه من المهم أن يكون الأمين العام للأونكتاد مستقلاً لا تقيده اعتبارات سياسية في إجراء البحوث التحليلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus