"يكون صعباً" - Traduction Arabe en Français

    • être difficile
        
    • être dur
        
    • est difficile
        
    • être facile
        
    • être difficiles
        
    • se révéler difficile
        
    • trop dur
        
    • va pas être
        
    • être si dur
        
    • sera difficile
        
    • être trop compliqué
        
    Garder un oeil attentif sur un bébé peut être difficile quand on est seul. Open Subtitles إبقاء العين ساهرة على رضيع قد يكون صعباً جدّاً عليك وحدك
    Je sais que cela peut être difficile à croire, mais je l'ai vraiment aimé. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً لتصدقيه . لكني أحببته حقاً
    De plus, la collecte de données sur des points considérés sensibles comme l'utilisation des contraceptifs et l'accouchement peut être difficile dans certains contextes. UN وعلاوة على ذلك، فإن جمع البيانات عن مسائل تعتبر حساسة، مثل استخدام وسائل منع الحمل والولادة، قد يكون صعباً في سياقات معينة.
    Je sais que ça doit être dur pour toi de me voir avec quelqu'un d'autre, mais ça fait 16 ans. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام
    Je sais que c'est difficile pour toi d'entendre ça, mais il satisfait tous mes besoins. Open Subtitles أعرف بأنّه قد يكون صعباً عليك سماع ذلك، لكن يرضي كلّ حاجاتي
    Ça devrait être facile, vu mon passé de Peter à ressort. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون صعباً بعد كل شيء اعتدت أن أكون حيوان أليف بالصندوق
    Toutefois, il pourrait être difficile, voire apparaître d'ordre quelque peu subjectif, de se procurer l'effectif des données, ce qui pourrait affaiblir la crédibilité de la base de données. UN بيد أن الحصول على الأرقام قد يكون صعباً وربما من قبيل التخمين، ما قد يقوض مصداقية قاعدة البيانات.
    Je sais que vous êtes ensemble depuis longtemps... et que le changement peut être difficile pour un spectacle établi. Open Subtitles أعرف أنكم كنتم مع بعض لفترةٍ طويلة والتغيير قد يكون صعباً على العروض
    Ça doit être difficile de se déplacer, avec des boules aussi grosses. Open Subtitles قد يكون صعباً التجول بحرية مع هذه السفينة
    Mais je sais que la confiance peut être difficile à reconstruire une fois brisée. Open Subtitles لكني أعلم أن بناء الثقة قد يكون صعباً حينما تنكسر
    Ils avaient des passes. Ça ne devrait pas être difficile de les trouver. Open Subtitles لديهما تصريح بدخول الكواليس لن يكون صعباً إيجادهما
    Etre le nouveau docteur dans un hôpital peut être difficile. Open Subtitles أن تكون طبيباً جديداً في مستشفى يمكن أن يكون صعباً
    Ca va être difficile d'avoir la pêche aujourd'hui... Open Subtitles سوف يكون صعباً الإقناع اليوم أخبرني بذلك
    M. Sonnenland, ce ne va pas être difficile de tracer vos e-mails et enregistrements téléphoniques. Open Subtitles سيد: سونينلاند لن يكون صعباً تعقب رسائلك الالكترونية واتصلاتك
    Je sais que garder sin intégrité peut être dur, mais sur le long terme, tout le monde y arrive. Open Subtitles أنا أعلم أن الحفاظ على النزاهة يمكن أن يكون صعباً لكن على المدى الطويل ذلك هو الافضل للجميع
    - J'écrirai un sort. - Ça ne devrait pas être dur. Open Subtitles يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً
    C'est difficile quand les jeunes filles ont les cheveux si courts. Open Subtitles الأمر يكون صعباً عندما يكون للفتيات الصغيرات شعراً قصيراً
    Il doit jouer. Ça devrait être facile. Open Subtitles لا يفترض بهذا أن يكون صعباً الآن
    22. Les outils de gestion du risque de prix peuvent être difficiles à utiliser (voir l'encadré 5). UN ٢٢- إن استخدام أدوات إدارة المخاطر السعرية قد يكون صعباً )للاطلاع على مثال على استخدامها انظر النص المنفصل ٥(.
    Par ailleurs, cibler son action sur un seul secteur peut se révéler difficile étant donné que les secteurs sont reliés entre eux et s'influencent mutuellement. UN وعلاوة على ذلك، فإن التركيز على قطاع واحد قد يكون صعباً لأن القطاعات مترابطة فيما بينها ويؤثر أحدها على الآخر.
    Un Black d'1 m 90 dans la neige ne devrait pas être trop dur à trouver. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً أن ترى رجلاً أسود وطويل في الثلج
    Un agent du fbi, ça va pas être du gâteau. Open Subtitles لا أعلم سوني إذا قتلنا عميل فدرالي قد يكون صعباً بعض الشيء
    ça doit pas être si dur de voler son badge, le mettre dans la voiture. Open Subtitles لن يكون صعباً سرقة بطاقتها لكنها في سيارته
    Mais combien ce sera difficile pour moi... si je ne t'avais plus et si je te perdais toi aussi. Open Subtitles أعرف أنه ليس سهلاً عليكِ ولكن كم يكون صعباً علي اذا لم تكوني معي وفقدت الطفل
    Si on peut diriger une boîte qui vaut des millions d'un comptoir en buvant un cocktail dès le matin, ça doit pas être trop compliqué. Open Subtitles اعني إذا كان بإستطاعتك إدارة شركة بملايين الدولارات بينما أنت تشربين هنا صباحاً مزيج الشراب، فكيف يمكن أن يكون صعباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus