Garder un oeil attentif sur un bébé peut être difficile quand on est seul. | Open Subtitles | إبقاء العين ساهرة على رضيع قد يكون صعباً جدّاً عليك وحدك |
Je sais que cela peut être difficile à croire, mais je l'ai vraiment aimé. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يكون صعباً لتصدقيه . لكني أحببته حقاً |
De plus, la collecte de données sur des points considérés sensibles comme l'utilisation des contraceptifs et l'accouchement peut être difficile dans certains contextes. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن جمع البيانات عن مسائل تعتبر حساسة، مثل استخدام وسائل منع الحمل والولادة، قد يكون صعباً في سياقات معينة. |
Je sais que ça doit être dur pour toi de me voir avec quelqu'un d'autre, mais ça fait 16 ans. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام |
Je sais que c'est difficile pour toi d'entendre ça, mais il satisfait tous mes besoins. | Open Subtitles | أعرف بأنّه قد يكون صعباً عليك سماع ذلك، لكن يرضي كلّ حاجاتي |
Ça devrait être facile, vu mon passé de Peter à ressort. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون صعباً بعد كل شيء اعتدت أن أكون حيوان أليف بالصندوق |
Toutefois, il pourrait être difficile, voire apparaître d'ordre quelque peu subjectif, de se procurer l'effectif des données, ce qui pourrait affaiblir la crédibilité de la base de données. | UN | بيد أن الحصول على الأرقام قد يكون صعباً وربما من قبيل التخمين، ما قد يقوض مصداقية قاعدة البيانات. |
Je sais que vous êtes ensemble depuis longtemps... et que le changement peut être difficile pour un spectacle établi. | Open Subtitles | أعرف أنكم كنتم مع بعض لفترةٍ طويلة والتغيير قد يكون صعباً على العروض |
Ça doit être difficile de se déplacer, avec des boules aussi grosses. | Open Subtitles | قد يكون صعباً التجول بحرية مع هذه السفينة |
Mais je sais que la confiance peut être difficile à reconstruire une fois brisée. | Open Subtitles | لكني أعلم أن بناء الثقة قد يكون صعباً حينما تنكسر |
Ils avaient des passes. Ça ne devrait pas être difficile de les trouver. | Open Subtitles | لديهما تصريح بدخول الكواليس لن يكون صعباً إيجادهما |
Etre le nouveau docteur dans un hôpital peut être difficile. | Open Subtitles | أن تكون طبيباً جديداً في مستشفى يمكن أن يكون صعباً |
Ca va être difficile d'avoir la pêche aujourd'hui... | Open Subtitles | سوف يكون صعباً الإقناع اليوم أخبرني بذلك |
M. Sonnenland, ce ne va pas être difficile de tracer vos e-mails et enregistrements téléphoniques. | Open Subtitles | سيد: سونينلاند لن يكون صعباً تعقب رسائلك الالكترونية واتصلاتك |
Je sais que garder sin intégrité peut être dur, mais sur le long terme, tout le monde y arrive. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الحفاظ على النزاهة يمكن أن يكون صعباً لكن على المدى الطويل ذلك هو الافضل للجميع |
- J'écrirai un sort. - Ça ne devrait pas être dur. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً |
C'est difficile quand les jeunes filles ont les cheveux si courts. | Open Subtitles | الأمر يكون صعباً عندما يكون للفتيات الصغيرات شعراً قصيراً |
Il doit jouer. Ça devrait être facile. | Open Subtitles | لا يفترض بهذا أن يكون صعباً الآن |
22. Les outils de gestion du risque de prix peuvent être difficiles à utiliser (voir l'encadré 5). | UN | ٢٢- إن استخدام أدوات إدارة المخاطر السعرية قد يكون صعباً )للاطلاع على مثال على استخدامها انظر النص المنفصل ٥(. |
Par ailleurs, cibler son action sur un seul secteur peut se révéler difficile étant donné que les secteurs sont reliés entre eux et s'influencent mutuellement. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التركيز على قطاع واحد قد يكون صعباً لأن القطاعات مترابطة فيما بينها ويؤثر أحدها على الآخر. |
Un Black d'1 m 90 dans la neige ne devrait pas être trop dur à trouver. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعباً أن ترى رجلاً أسود وطويل في الثلج |
Un agent du fbi, ça va pas être du gâteau. | Open Subtitles | لا أعلم سوني إذا قتلنا عميل فدرالي قد يكون صعباً بعض الشيء |
ça doit pas être si dur de voler son badge, le mettre dans la voiture. | Open Subtitles | لن يكون صعباً سرقة بطاقتها لكنها في سيارته |
Mais combien ce sera difficile pour moi... si je ne t'avais plus et si je te perdais toi aussi. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس سهلاً عليكِ ولكن كم يكون صعباً علي اذا لم تكوني معي وفقدت الطفل |
Si on peut diriger une boîte qui vaut des millions d'un comptoir en buvant un cocktail dès le matin, ça doit pas être trop compliqué. | Open Subtitles | اعني إذا كان بإستطاعتك إدارة شركة بملايين الدولارات بينما أنت تشربين هنا صباحاً مزيج الشراب، فكيف يمكن أن يكون صعباً |