"يكون مع" - Traduction Arabe en Français

    • être avec
        
    • soit avec
        
    • est avec
        
    Tout ce qu'on a découvert c'est une femme qui mérite d'être avec son enfant Open Subtitles كل ما وجدنا هو أمي الذي يستحق أن يكون مع طفلها.
    Je préférerais être avec cette petite amie mais depuis que tes ennemis sont de retour pour se venger, je suppose qu'on doit les tuer. Open Subtitles أنا يفضل أن يكون مع أن صديقة، ولكن منذ أعدائك و عاد تطلب ثأرا، أعتقد أنها يجب أن يقتل.
    - C'est aussi un homme. Il veut être avec sa femme. Open Subtitles أجل، ولكنّه رجل أيضاً يريد أن يكون مع زوجته
    Et maintenant il est libre d'être avec son véritable amour. Open Subtitles والآن هو حر أن يكون مع حبه الحقيقي الوحيد
    Il s'agit d'aider un homme emprisonné illégalement pendant 8 mois, à sortir de prison afin qu'il soit avec son enfant. Open Subtitles هذا يتعلق بإخراج رجل تم سجنه بطريقه غير قانونيه لمده 8 أشهر حتى يكون مع ابنه
    Si tu tiens réellement à quelqu'un, ça te dérange lorsqu'il est avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles إذا كنت تهتمين حقا بشخص ما سيكون مصدر ازعاج لكِ عندما يكون مع شخص اخر
    Il pourrait être avec n'importe qui et il t'a choisie. Open Subtitles ويمكن أن يكون مع من يشاء واختار لك.
    Il devrait être avec son père, donc on va le chercher. Open Subtitles يجب ان يكون مع والده في يوم الأب ونحن سوف نتتبع أثره
    Et les employés ont demandé à partir plus tôt pour être avec leurs proches. Open Subtitles اه، وقد طلب الموظفين لدينا على ترك في وقت مبكر أن يكون مع أحبائهم.
    C'est sûr, mais je sais comment cela peut être avec un grand frère. Open Subtitles بالتأكيد ولكن أعرف كيف يكون مع الأخ الأكبر
    À ce moment, on examinait le dossier de Sparks pour un poste à la cour suprême, mais il a retiré son nom de la liste, pour être avec Emily. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان سباركس لديه موعد في المحكمه العليا لكنه سحب اسمه لكي يكون مع ايميلي
    Mais j'ai appris quelque chose cette nuit... tu sais comment tout le monde déteste être avec leur famille pour Noël. Open Subtitles أتعلم كم يكره الجميع أن يكون مع عائلته في عيد الميلاد؟
    S'il veut pas être avec la vraie moi, il peut partir. Open Subtitles .إذ يريد بأن يريد بأن يكون مع شخصيتي الحقيقية أو يمكنه الذهاب
    Il y en a au moins un de nous qui peut être avec la femme qu'il aime. Open Subtitles على الأقل أحدنا بوسعه أنْ يكون مع المرأة التي يحب
    Il doit être avec un client. Open Subtitles لابد أنه مع زبون، فلايستجيب أبداً عندما يكون مع زبائن
    Personne n'a envie d'être avec quelqu'un qui a des problèmes. Pas à long terme. Open Subtitles لاأحد يريد أن يكون مع شخص لديه مشاكل ليس على المدى البعيد
    Tu cherches des raisons de ne pas être avec des mecs. Open Subtitles أن تبحث عن الأسباب لا يجب أن يكون مع الرجال.
    Ça me rend malade de penser à l'homme que j'ai vu être avec ma fille et ma petite-fille. Pourquoi vous ne vous regardez pas dans le miroir ? Open Subtitles هذا يشعرني بالإشمئزاز التفكير بالرجل الذي رأيته يكون مع ابنتي وحفيدتي. لمَ لا تنظر للمرآة؟
    Je pense que Jamie préférera être avec des membres du clan Fraser. Open Subtitles أضن بأن جايمي ليفضل أن يكون مع أفراد عشيرة فرايزر
    Elles font tout ce qu'elles peuvent pour être avec ces groupes. Open Subtitles بذل كل جهد ممكن للحصول على أن يكون مع هذه باند وتفعل بالضبط ما يريدونه.
    On veut qu'il rentre et qu'il soit avec nous, sa famille. Open Subtitles نريد له أن يعود إلى بيته و يكون مع أسرته
    Quand je rebondis, c'est avec un joueur de la NBA, car c'est un super jeu de mots, et qu'ils sont rudes. Open Subtitles حسنا, عندما أعود لطبيعتي, أحب أن يكون مع لاعب سلة مصنف, لأنه شيء مرح, كما أنه يثير القيل والقال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus