"يلاحظ أيضا مع" - Traduction Arabe en Français

    • note également avec
        
    • également note avec
        
    • note aussi avec
        
    Prenant note également avec satisfaction des progrès accomplis par l'Institut finlandais pour l'environnement dans la mise au point de la base de données pour les renseignements communiqués, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير التقدم الذي أحرزه معهد البيئة الفنلندي في تطوير قاعدة بيانات الإبلاغ،
    Prenant note également avec gratitude du généreux soutien financier apporté par le Gouvernement suisse pour l'organisation de deux ateliers, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير الدعم المالي الكريم الذي قدمته حكومة سويسرا نحو تنظيم حلقتي عمل؛
    Prenant note également avec satisfaction des progrès accomplis par l'Institut finlandais pour l'environnement dans la mise au point de la base de données pour les renseignements communiqués, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير التقدم الذي أحرزه معهد البيئة الفنلندي في تطوير قاعدة بيانات الإبلاغ،
    Prenant également note avec satisfaction des travaux d'organisations internationales comme l'Union internationale des télécommunications et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique, UN وإذ يلاحظ أيضا مع الارتياح عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Il note aussi avec préoccupation que le Secrétariat anticiperait le débat qui se tiendra entre les États Membres sur la répartition des économies. UN وأشار إلى أنه يلاحظ أيضا مع الانشغال أن اﻷمانة العامة تستبق النقاش الذي سيدور بين الدول اﻷعضاء بشأن تحقيق توزيع الوفورات.
    Elle note également avec satisfaction que le Comité a décidé de faire figurer parmi les questions à examiner en priorité celle des débris spatiaux. UN وقالت إن وفدها يلاحظ أيضا مع الموافقة، أن مسألة أنقاض الفضاء تمثل أحد بنود اللجنة الفرعية ذات اﻷولوية.
    Prenant note également avec satisfaction de la décision du Groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) d'établir un rapport spécial sur l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie; UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير مقرر الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فيما يتعلق بإعداد تقرير خاص عن استخدام اﻷراضي، وتغيير استخدام اﻷراضي، والحراجة،
    La délégation indonésienne note également avec intérêt les propositions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tendant à renforcer les possibilités d'échanges d'informations en la matière. UN وقالت إن وفد اندونيسيا يلاحظ أيضا مع الاهتمام الاقتراحات التي قدمتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى تعزيز إمكانية تبادل المعلومات في هذا المجال.
    Sa délégation note également avec regret que 51 États parties n'ont toujours pas signé des accords complets de garanties de sécurité avec l'AIEA. UN وأضاف أن وفد بلده يلاحظ أيضا مع الأسف أن 51 من الدول الأطراف لم تعقد بعد اتفاقات لضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3. note également avec satisfaction les initiatives qu'ont prises plusieurs gouvernements, des organismes des Nations Unies et autres organisations intergouvernementales, des associations professionnelles et industrielles et des organisations non gouvernementales pour soutenir les activités du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans ce domaine; UN ٣ - يلاحظ أيضا مع التقدير مبادرات الحكومات واﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ورابطات الصناعة واﻷعمال، والمنظمات غير الحكومية لدعم برامج برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في هذا الميدان؛
    Il note également avec une vive inquiétude et condamne catégoriquement les déclarations attribuées aux dirigeants des Serbes de Bosnie suivant lesquelles la partie des Serbes de Bosnie prendrait pour cible les activités de la FORPRONU par représailles contre l'adoption par le Conseil d'une résolution renforçant les sanctions contre les Serbes de Bosnie. UN والمجلس يلاحظ أيضا مع الانزعاج، ويدين بلا تحفظ، ما أوردته التقارير من تصريحات لقيادة الصرب البوسنيين والتي جاء فيها أن الطرف الصربي البوسني سوف يستهدف أنشطة قوة اﻷمم المتحدة للحماية كرد انتقامي منه على صدور قرار من المجلس بتشديد الجزاءات على الصرب البوسنيين.
    6. La délégation cubaine note également avec préoccupation que le Secrétaire général avance l'hypothèse d'un financement additionnel net de 2 841 300 dollars pour les activités de la MICIVIH dans la limite du montant des crédits révisés inscrits au budget, sans s'attacher aucunement à évaluer les effets de cette proposition sur l'exécution des programmes. UN ٦ - وأضافت قائلة إن وفدها يلاحظ أيضا مع القلق افتراض اﻷمين العام بأنه سيتسنى استيعاب التكلفة اﻹضافية الصافية في عام ١٩٩٧ التى يبلغ إجماليها ٣٠٠ ٨٤١ ٢ دولار المتصلة بأنشطة البعثة المدنية الدولية في هايتي في مجموع اعتمادات الميزانية المنقحة دون إيلاء أى نظر لﻷثر المترتب في تنفيذ البرنامج.
    37. La délégation iranienne note également avec satisfaction que la CNUDCI a organisé plusieurs colloques et séminaires qui se sont avérés très utiles pour les pays en développement. UN ٣٧ - وقال إن الوفد اﻹيراني يلاحظ أيضا مع الارتياح أن اﻷونسيترال نظمت العديد من الندوات والحلقات الدراسية التي ثبتت جدواها الشديدة بالنسبة للبلدان النامية.
    Prenant également note avec satisfaction des travaux d'organisations internationales comme l'Union internationale des télécommunications et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Prenant également note avec satisfaction des travaux d'organisations internationales comme l'Union internationale des télécommunications et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    2. Prend également note avec satisfaction de l'avis du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) sur cette question, tel qu'il figure dans le document A/AC.241/55/Add.2, ainsi que des précisions apportées dans le document A/AC.241/64 et des observations pertinentes formulées par le Groupe de travail I du Comité; UN ٢- يلاحظ أيضا مع التقدير المشورة التي قدمها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن هذه المسألة على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.241/55/Add.2، فضلا عن التوضيحات الواردة في الوثيقة A/AC.241/64 والتعليقات ذات الصلة التي أدلي بها في الفريق العامل اﻷول التابع للجنة؛
    7. note aussi avec satisfaction qu'au PNUD et au FNUAP il est envisagé d'accroître l'utilité des rapports d'évaluation du travail en proposant des indicateurs de résultats qui seront plus nettement attribuables à l'organisation, nonobstant l'importance des données sur l'impact; UN 7 - يلاحظ أيضا مع التقدير أنه يجري ضمن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان النظر في زيادة صلة التقارير فيما يتعلق بتقييم الأداء عن طريق اقتراح مؤشرات للنتائج التي يمكن أن تعزى بشكل أوثق إلى المنظمة، مع عدم إغفال أهمية البيانات حال الحصول عليها؛
    7. note aussi avec satisfaction qu'au PNUD et au FNUAP il est envisagé d'accroître l'utilité des rapports d'évaluation du travail en proposant des indicateurs de résultats qui seront plus nettement attribuables à l'organisation, nonobstant l'importance des données sur les effets; UN 7 - يلاحظ أيضا مع التقدير أنه يجري ضمن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان النظر في زيادة صلة التقارير فيما يتعلق بتقييم الأداء عن طريق اقتراح مؤشرات للنتائج التي يمكن أن تعزى بشكل أوثق إلى المنظمة، مع عدم إغفال أهمية البيانات حال الحصول عليها؛
    5. note aussi avec préoccupation que des violations des droits de l'homme continuent d'être commises contre la population civile en Sierra Leone, et souligne que l'amnistie accordée en application de l'Accord de paix n'est pas applicable pas aux violations commises après la date de la signature de celui-ci; UN 5 - يلاحظ أيضا مع القلق استمرار انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب ضد السكان المدنيين في سيراليون ويؤكد أن العفو الممنوح بموجب اتفاق السلام لا يشمل الانتهاكات التي من هذا القبيل المرتكبة بعد تاريخ التوقيع عليه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus