"يلتصق" - Traduction Arabe en Français

    • colle
        
    • collant
        
    • s'accroche
        
    • me collent
        
    Ça colle aux doigts sur le tour de potier, mais ça finit par briller. Open Subtitles يلتصق بيديك عندما يكون على العجلة, لكنه يصبح ناعماً جداً.
    Il a abandonné la drogue. J'y suis dessus. Pff, tous le monde me colle. Open Subtitles لقد تخلص من المخدرات انا في سأتولى ذلك اووف , كل شي يلتصق بي هييي , انتبه
    C'est pas le genre à lancer des trucs sur le mur en espérant que ça colle. Open Subtitles إنها ليست النوع الأشقر الذي يضرب الشيء بعرض الحائط ويأمل أن يلتصق
    Oui. C'est la Floride, ici tout devient collant. Open Subtitles بالطبع,انظري,نحن في فلوريدا كل شيء يلتصق ببعضه
    L'estime des confrères lui fait défaut, et pourtant, il s'accroche à vous vigoureusement. Open Subtitles إن نيل التقدير في أوساط الطب النفسي لا زال بعيداً عن مناله إلا أنه يلتصق بك كالصابون في عينيّ رضيع
    Non, je sors d'une séance d'épilation et mon short colle. Open Subtitles لا، لقد أزلت شعر سـاقي و سروالي يلتصق.
    Allez demander à Sue ce qui s'est passé ou je m'assurerai que ce surnom vous colle tellement fort qu'on l'inscrira sur votre pierre tombale. Open Subtitles ادخل هناك الآن واستخرج الحقيقة من سو أَو سأعمل على أن يلتصق ذلك الاسم بك الى الأبد حتى يصل إلى شاهدِ قبركَ.
    Le sel ne colle pas dessus, il tombe partout. Open Subtitles على كل حال الملح لا يلتصق بها إنه يسقط بكل مكان
    la poudre exposée ne change pas de direction et se colle. Open Subtitles البارود الغير المحروق لا يغير اتجاهه و يلتصق
    La succion fait que la ventouse colle à la tête... et on tire le bébé dehors. Open Subtitles تولِّد مضخة الشفط فراغاً و يلتصق الشفّاط على رأس الطفل و ثم يُدفع الطفل إلى الخارج
    Ça colle un peu. Open Subtitles يلتصق بأسناني قليلاً
    Ça colle comme de la glu. Open Subtitles إنه يلتصق كالغراء
    Ma peau colle au canapé. Open Subtitles جلدي لا يزال يلتصق بها
    Le cuir me colle au cul Open Subtitles يلتصق الجلد بمؤخّرتي.
    Maintenant, regarde comment mon gant colle ? Open Subtitles ترى كيف يلتصق قفازي هنا؟
    Avec Blanc. Un véritable pot de colle. Je lui ai dit que ça ne servait à rien. Open Subtitles إنه يلتصق بـ(أبيض)كالغراء، وقد أخبرته أن هذا لن ينفع
    Cette espèce de truc collant dans mes cheveux... Open Subtitles عندي هذا الشيء الذي يلتصق بالراس
    Ce truc collant dans mes cheveux. Open Subtitles عندي هذا الشيء الذي يلتصق بالراس
    Un parasite est tout ce qui s'accroche à vous ou à votre conjoint et met votre mariage en péril. Open Subtitles الطفيليات هي اي شئ يلتصق بك او بشريكك ويمتص الحياة من زواجكم
    Il s'accroche au mur comme ça. Open Subtitles إنه يلتصق بالجدار هكذا.
    L'origan et le parmesan me collent à la peau à cause du beurre. Open Subtitles أنا مغطى بالزعتر والجبن المفروم وذلك يلتصق بسبب الزبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus