"يلزم مبلغ قدره" - Traduction Arabe en Français

    • un montant de
        
    35. En outre, un montant de 2 930 900 dollars est nécessaire pour reconstituer un stock de rations composées d'une durée de 10 jours. UN ٣٥ - وبالاضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ قدره ٩٠٠ ٩٣٠ ٢ دولار لتجديد إمدادات حصص اﻹعاشة الكبيرة التي تدوم ١٠ أيام.
    En outre, un montant de 1 453 700 dollars est prévu pour réapprovisionner un stock de cinq jours de rations de subsistance. UN وبالاضافة الى ذلك يلزم مبلغ قدره ٧٠٠ ٤٥٣ ١ دولار ﻹعادة التزويد بإمدادات حصص اﻹعاشة الكبيرة التي تدوم خمسة أيام.
    12B.26 un montant de 15 000 dollars est prévu pour la location de mobilier et de matériel de bureau destiné au service du secrétariat spécial à Genève. UN ١٢ باء - ٢٦ يلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لاستئجار أثاث ومعدات مكاتب لوحدة اﻷمانة المخصصة في جنيف.
    12B.26 un montant de 15 000 dollars est prévu pour la location de mobilier et de matériel de bureau destiné au service du secrétariat spécial à Genève. UN ١٢ باء -٢٦ يلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لاستئجار أثاث ومعدات مكاتب لوحدة اﻷمانة المخصصة في جنيف.
    9. En outre, un montant de 2 689 300 dollars est prévu pour reconstituer un stock de rations composées d'une durée de 10 jours. UN ٩ - وبالاضافة الى ذلك، يلزم مبلغ قدره ٣٠٠ ٦٨٩ ٢ دولار ﻹعادة التزويد بإمدادات حصص اﻹعاشة الكبيرة التي تدوم ١٠ أيام.
    6. En outre, un montant de 519 000 dollars est prévu pour constituer un stock de rations de combat d'une durée de 10 jours. UN ٦ - وباﻹضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ٥١٩ دولار لتوفير حصص اﻹعاشة الكبيرة التي تدوم ١٠ أيام.
    6. En outre, un montant de 298 000 dollars est prévu pour constituer un stock de 10 jours de rations de combat. UN ٦ - وباﻹضافة إلى ذلك يلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٩٨ دولار للتزويد بإمدادات حصص اﻹعاشة الكبيرة التي تدوم عشرة أيام.
    Location de matériel de bureau. un montant de 72 000 dollars est prévu pour la location de photocopieuses. UN 123- استئجار معدات المكاتب - يلزم مبلغ قدره 000 72 دولار لاستئجار آلات نسخ بالتصوير.
    un montant de 53 200 dollars est demandé par ailleurs pour la mise à jour des logiciels, sur la base d'un coût unitaire de 200 dollars par ordinateur. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ قدره 200 53 دولار لتطوير برمجيات الحواسيب المنضدية على أساس تكلفة قدرها 200 دولار لكل حاسوب.
    Il est demandé un montant de 353 100 dollars pour les abonnements, livres de bibliothèque et fournitures, matériel et services de formation. UN 743 - يلزم مبلغ قدره 100 353 دولار لتغطية الاشتراكات والكتب للمكتبة واللوازم والمواد والخدمات المتعلقة بالتدريب.
    A.2.59 un montant de 16 900 dollars (inchangé) est prévu pour le remboursement de frais d'impression de formulaires, de documents et de calendriers des réunions. Chiffres estimatifss UN ألف - 2 - 59 يلزم مبلغ قدره 900 16 دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لرد تكاليف طباعة النماذج والوثائق وجداول المؤتمرات إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    28.63 un montant de 26 800 dollars est prévu pour financer les services d’un programmeur qui assurera l’actualisation de la base de données et modifiera les logiciels d’établissement des rapports. UN ٨٢-٣٦ يلزم مبلغ قدره ٠٠٨ ٦٢ دولار لتغطية أتعاب اخصائي في البرمجة الحاسوبية لمسك قاعدة البيانات وتغيير تصميم البرامج ﻹنتاج تقارير حسب الحاجة.
    2.74 un montant de 43 300 dollars, y compris une augmentation de 14 300 dollars, est demandé pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires de la Division qui participeront à des consultations au Siège sur la coordination des services de conférence. UN ٢-٤٧ يلزم مبلغ قدره ٠٠٣ ٣٤ دولار، يمثل نقصانا قدره ٠٠٣ ٤١ دولار، لتغطية احتياجات السفر في الشعبة ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات.
    2.77 un montant de 1 200 dollars (inchangé) est demandé pour couvrir le coût d’une fonction officielle organisée à l’occasion de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN ٢-٧٧ يلزم مبلغ قدره ٠٠٢ ١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لمهمة رسمية تتعلق بالاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    2.74 un montant de 43 300 dollars, y compris une augmentation de 14 300 dollars, est demandé pour couvrir les frais de voyage des fonctionnaires de la Division qui participeront à des consultations au Siège sur la coordination des services de conférence. UN ٢-٤٧ يلزم مبلغ قدره ٣٠٠ ٤٣ دولار، يمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ١٤ دولار، لتغطية احتياجات السفر في الشعبة ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات.
    2.77 un montant de 1 200 dollars (inchangé) est demandé pour couvrir le coût d’une fonction officielle organisée à l’occasion de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN ٢-٧٧ يلزم مبلغ قدره ٢٠٠ ١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لمهمة رسمية تتعلق بالاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    84. un montant de 194 500 dollars est demandé pour couvrir le coût de la location à Kigali du bâtiment de l'UNICEF (23 500 dollars pour trois mois) et du quartier général de la MINUAR (171 000 dollars pour neuf mois). UN ٨٤ - يلزم مبلغ قدره ٥٠٠ ١٩٤ دولار لتغطية تكاليف استئجار مبنى اليونيسيف في كيغالي )٥٠٠ ٢٣ دولار لثلاثة أشهر( والمقر السابق لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )٠٠٠ ١٧١ دولار لتسعة أشهر(.
    un montant de 206 000 dollars est demandé pour la Division de l'inspection et de l'évaluation pour financer les voyages de deux fonctionnaires à destination des missions de maintien de la paix, chacun pour une durée d'une semaine (8 à 10 inspections au total). UN 582 - يلزم مبلغ قدره 000 206 دولار لشعبة التفتيش والتقييم يغطي تكاليف موظفين يسافران إلى بعثات حفظ السلام لمدة أسبوع واحد كل مرة، للقيام بعمليات تفتيش يتراوح مجموعها بين 8 و 10 عمليات.
    un montant de 60 000 dollars est demandé pour remplacer les fonctionnaires en congé de maternité ou de maladie. UN 142 - يلزم مبلغ قدره 000 60 دولار للاحتياجات من المساعدة المؤقتة اللازمة لتغطية تكاليف إجازات الأمومة والإجازات المرضية.
    un montant de 96 000 dollars est demandé pour permettre au Représentant du Secrétaire général, à la Directrice du service de la gestion des investissements et à quatre de ses collaborateurs d'assister à une réunion du Comité des placements ailleurs qu'à New York et à la session que le Comité mixte tiendra à Rome en juillet 2008. UN 10 - يلزم مبلغ قدره 000 96 دولار ليحضر ممثل الأمين العام ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات وأربعة من موظفيها اجتماعا للجنة الاستثمارات سيعقد خارج نيويورك، ودورة مجلس الصندوق التي ستعقد في روما في تموز/يوليه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus