"يمكنك أن تخبرني" - Traduction Arabe en Français

    • peux me dire
        
    • pouvez-vous me dire
        
    • peux me le dire
        
    • pouvez me dire
        
    • Dites-moi
        
    • pouvez me raconter
        
    • pouvez-vous m'en dire
        
    Je sais que tu ne peux pas tout me dire, mais tu peux me dire quelque chose. Open Subtitles أعني، أعرف أنه لا يمكنك أن تخبرني بكل شئ ولكن يمكنك أن تخبرني شيئاً
    Je peux bruler le quartier entier, ou tu peux me dire ou il est. Open Subtitles ،يمكنني إحراق الحي بالكامل .أو يمكنك أن تخبرني أين هو
    Que pouvez-vous me dire sur les possessions démoniaques ? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرني عن الأستحواذ الشيطاني؟
    pouvez-vous me dire où et quand vous avez fait des choses avec eux ? Open Subtitles ولكن هل يمكنك أن تخبرني اين وكيف كنت تعبث مع هؤلاء الأولاد؟
    Tu peux me le dire toute de suite, Bleu, ou tu peux me le dire après que j'aurai tué tous tes amis. Open Subtitles يمكنك إخباري الآن أيها الأزرق أو يمكنك أن تخبرني بعد أن أقتل أصدقائك أجمعين
    Vous pouvez me dire dans quelle chambre ils sont ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني إلى أيّ غرفة قد ذهبوا ؟
    Avec vos propres mots, Dites-moi pourquoi vous êtes ici ? Open Subtitles في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟
    S'il y a un truc que je ne fais pas bien, tu peux me dire ce que c'est ? Open Subtitles إذا كان ثمّة خطأ فيما أفعله أفلا يمكنك أن تخبرني به؟
    Alors, tu peux me dire ce que je ressens, là ? Open Subtitles \u200fإذاً... \u200fهل يمكنك أن تخبرني بما أشعر به الآن؟
    Tu peux me dire quel âge tu as? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني كم هو عمرك ؟
    tu peux me dire ce que tu veux, Travis, mais moi je te connais. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني أي شيئ تريده, ترافيس, لكننيّ أعرفك .
    Qu'est-ce que tu peux me dire de plus sur la Dade Trust? Open Subtitles ماذا أيضا يمكنك أن تخبرني ؟ dade trust عن مصرف
    pouvez-vous me dire ce dont vous vous souvenez de la nuit dernière ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ما الذي تذكره عن الليلة الماضية؟
    pouvez-vous me dire quelque chose de précis sur cette bague ? Open Subtitles هل هناك أي شيء محدد يمكنك أن تخبرني به عن هذا الخاتم؟
    pouvez-vous me dire où vous étiez lundi soir ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني أين كنت مساء يوم الاثنين؟
    pouvez-vous me dire ce que vous avez pris au petit déjeuner lundi? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني بماذا تناولت على الافطار يوم الاثنين؟
    Tu sais, s'il y a quelque chose que tu veux exprimer, tu peux me le dire, et je promets de ne pas me fâcher. Open Subtitles إن كان هناك أي حمل تريد إزاحته عن كاهلك يمكنك أن تخبرني و أعدك ألا أغضب
    Quoi que ce soit, tu peux me le dire. Open Subtitles هيا , مهما كان , يمكنك أن تخبرني أعلم ماذا ؟
    Je ne sais pas, mais peut-être que tu peux me le dire. Open Subtitles لا أعرف لكن ربما يمكنك أن تخبرني
    Ils ne surveillent plus, vous pouvez me dire la vérité. Open Subtitles هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة
    Oui... Vous pouvez me dire pourquoi ? Parce que... Open Subtitles نعم هل يمكنك أن تخبرني بالضبط، لماذا لا يأتون ؟
    Dites-moi pourquoi vous avez menti sur votre présence au rodéo cette nuit-là. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة
    Maintenant, vous pouvez me raconter ce qui s'est passé cette nuit ? Open Subtitles والآن , هل يمكنك أن تخبرني ماذا حصل في تلك الليلة ؟
    pouvez-vous m'en dire plus sur la mort de Jerry ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني بالمزيد حول مقتل جيري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus