Je sais que tu ne peux pas tout me dire, mais tu peux me dire quelque chose. | Open Subtitles | أعني، أعرف أنه لا يمكنك أن تخبرني بكل شئ ولكن يمكنك أن تخبرني شيئاً |
Je peux bruler le quartier entier, ou tu peux me dire ou il est. | Open Subtitles | ،يمكنني إحراق الحي بالكامل .أو يمكنك أن تخبرني أين هو |
Que pouvez-vous me dire sur les possessions démoniaques ? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن الأستحواذ الشيطاني؟ |
pouvez-vous me dire où et quand vous avez fait des choses avec eux ? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنك أن تخبرني اين وكيف كنت تعبث مع هؤلاء الأولاد؟ |
Tu peux me le dire toute de suite, Bleu, ou tu peux me le dire après que j'aurai tué tous tes amis. | Open Subtitles | يمكنك إخباري الآن أيها الأزرق أو يمكنك أن تخبرني بعد أن أقتل أصدقائك أجمعين |
Vous pouvez me dire dans quelle chambre ils sont ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني إلى أيّ غرفة قد ذهبوا ؟ |
Avec vos propres mots, Dites-moi pourquoi vous êtes ici ? | Open Subtitles | في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟ |
S'il y a un truc que je ne fais pas bien, tu peux me dire ce que c'est ? | Open Subtitles | إذا كان ثمّة خطأ فيما أفعله أفلا يمكنك أن تخبرني به؟ |
Alors, tu peux me dire ce que je ressens, là ? | Open Subtitles | \u200fإذاً... \u200fهل يمكنك أن تخبرني بما أشعر به الآن؟ |
Tu peux me dire quel âge tu as? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني كم هو عمرك ؟ |
tu peux me dire ce que tu veux, Travis, mais moi je te connais. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني أي شيئ تريده, ترافيس, لكننيّ أعرفك . |
Qu'est-ce que tu peux me dire de plus sur la Dade Trust? | Open Subtitles | ماذا أيضا يمكنك أن تخبرني ؟ dade trust عن مصرف |
pouvez-vous me dire ce dont vous vous souvenez de la nuit dernière ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني ما الذي تذكره عن الليلة الماضية؟ |
pouvez-vous me dire quelque chose de précis sur cette bague ? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء محدد يمكنك أن تخبرني به عن هذا الخاتم؟ |
pouvez-vous me dire où vous étiez lundi soir ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني أين كنت مساء يوم الاثنين؟ |
pouvez-vous me dire ce que vous avez pris au petit déjeuner lundi? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني بماذا تناولت على الافطار يوم الاثنين؟ |
Tu sais, s'il y a quelque chose que tu veux exprimer, tu peux me le dire, et je promets de ne pas me fâcher. | Open Subtitles | إن كان هناك أي حمل تريد إزاحته عن كاهلك يمكنك أن تخبرني و أعدك ألا أغضب |
Quoi que ce soit, tu peux me le dire. | Open Subtitles | هيا , مهما كان , يمكنك أن تخبرني أعلم ماذا ؟ |
Je ne sais pas, mais peut-être que tu peux me le dire. | Open Subtitles | لا أعرف لكن ربما يمكنك أن تخبرني |
Ils ne surveillent plus, vous pouvez me dire la vérité. | Open Subtitles | هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة |
Oui... Vous pouvez me dire pourquoi ? Parce que... | Open Subtitles | نعم هل يمكنك أن تخبرني بالضبط، لماذا لا يأتون ؟ |
Dites-moi pourquoi vous avez menti sur votre présence au rodéo cette nuit-là. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة |
Maintenant, vous pouvez me raconter ce qui s'est passé cette nuit ? | Open Subtitles | والآن , هل يمكنك أن تخبرني ماذا حصل في تلك الليلة ؟ |
pouvez-vous m'en dire plus sur la mort de Jerry ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني بالمزيد حول مقتل جيري؟ |