"يمكنك البقاء" - Traduction Arabe en Français

    • Tu peux rester
        
    • Tu restes
        
    • vous pouvez rester
        
    • vous restez
        
    • Reste
        
    • pourrais rester
        
    • peux rester ici
        
    • peux-tu rester
        
    • Vous pourriez rester
        
    Tu peux rester au téléphone avec moi, s'il te plait ? Open Subtitles هل يمكنك البقاء على الهاتف مع لي، من فضلك؟
    Tu peux rester Sara, mais on va appeler ta mère. Open Subtitles يمكنك البقاء سارة ، لكن علينا الاتصال بامك
    Tu peux rester ici et te reposer. J'ai vu Doc Yewll. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والراحة انا رايت دكتور ويل وتعتقد
    S'il y a un univers où Tu restes dans Flashpoint, Open Subtitles حتى إذا كان هناك الكون حيث يمكنك البقاء في نقطة ساخنة،
    Ouais, vous pouvez rester au sol et vous faire manger. Open Subtitles نعم ، يمكنك البقاء على الأرض والتعرّض للإلتهام
    vous restez et regardez tout signe de Claire Bennet. Open Subtitles يمكنك البقاء والبحث عن أي علامة كلير بينيت.
    Attends. Tu peux rester pour nous en dire plus ? Open Subtitles انتظر ، هل يمكنك البقاء هنا لترينا المزيد؟
    C'est trop loin. C'est environ 8 km. Tu peux rester ici. Open Subtitles الطريق طويلة جداً ، كخمس اميال يمكنك البقاء هنا
    T'es pas obligé de partir. Tu peux rester avec nous. Open Subtitles لستَ مضطرًا للرحيل يمكنك البقاء والتسكع معنا
    Tu peux rester ici et me crier dessus si tu veux, mais alors je pourrais ne pas te donner une voiture. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والصراخ في وجهي إن شئت لكنّي عندئذٍ قد لا أعطيك سيّارة.
    - Non, non, non, enfin, Tu peux rester, jusqu'à ce que tu trouves autre chose. Open Subtitles -لا لا لا لا اعني ، يمكنك البقاء حتى تقرري شيئاً اخر
    - Je dis juste que Tu peux rester ici... Tu peux rester jusqu'à ce que... Open Subtitles -انا فقط اقول انه يمكنك البقاء هنا يمكنك البقاء هنا حتى تجد
    Tu peux rester caché quelque part pendant quelques heures ? Open Subtitles هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟
    Ça pourrait blesser beaucoup de gens pendant un long moment, donc Tu restes ici et Tu restes cachée. Open Subtitles وهذا يمكن أن يضر كثيرا من الناس لفترة طويلة، و بحيث يمكنك البقاء هنا وعليك البقاء خفية.
    Tu restes avec moi maintenant, car tu ne peux pas mourir tant que ces marques ne sont pas parties. Open Subtitles [تصرخ] يا، يمكنك البقاء معي الآن، لأنك لا يمكن أن تموت حتى ولت كل هذه.
    Un, Tu restes, je te séduit, me lasse de toi et te dégage. Open Subtitles أولا يمكنك البقاء أستطيع التظاهر بأني أتودد إليك ثم أمل منك فأرسلك بعيدا
    Avec elle, vous pouvez rester ou partir comme vous le souhaitez. Open Subtitles مع مهرك، يمكنك البقاء أو الذهاب كما يحلو لك
    vous pouvez rester ou partir, mais ça va prendre un moment. Open Subtitles يمكنك البقاء .. أو الرحيل لكن هذا سيأخذ وقت
    Les aides peuvent dîner à part, mais vous, vous restez. Open Subtitles دعي خادمات المطبخ يتناولون طعاهم لوحدهم. أنتِ يمكنك البقاء معنا
    Non. Reste loin de moi. Tu ne peux pas être ici. Open Subtitles لا ابقي بعيداً عن عنها لا يمكنك البقاء هنا
    Tu pourrais rester dans la Tour Blanche au dernier étage comme dans notre conte favori... Open Subtitles يمكنك البقاء في البرج الأبيض يمكنك البقاء في الطابق العلوي كالمفضله لدينا
    Je vais rentrer à la maison. Gwen, peux-tu rester et veiller sur Père ? Open Subtitles ‫أنا مستعدة للعودة للمنزل، "غوين" ‫هل يمكنك البقاء عنا والإعتناء بأبي؟
    Je suppose que Vous pourriez rester ici pour la nuit. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكنك البقاء هنا لليلة؟ أتعلم أين أعيش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus