"يمكنك فعل هذا" - Traduction Arabe en Français

    • Tu peux le faire
        
    • peux faire ça
        
    • pouvez faire ça
        
    • pouvez le faire
        
    • pu faire ça
        
    • fais pas ça
        
    • peux y arriver
        
    • Tu vas y arriver
        
    • pouvez-vous faire ça
        
    • le droit
        
    • peux-tu faire ça
        
    Tu as eu quelques ratés, peut être un crise cardiaque, mais Tu peux le faire. Open Subtitles قمت ببعض الأخطاء ربما خطأ كبير لكن يمكنك فعل هذا
    -Elle a raison, Tu peux le faire ! -Vas-y ! Open Subtitles إنها على حق يمكنك فعل هذا أيها الفتى
    Tu peux faire ça avec nous, comme tu le faisais à l'hôpital... Open Subtitles يمكنك فعل هذا معنا وإنقاذ الحيوات كما كنت تفعل بالمشفى
    Tu peux faire ça à l'extérieur. Tu peux juste continuer à bouger. Open Subtitles . يمكنك فعل هذا بالخارج , يمكنك المضي قدماً
    Ou vous pouvez faire ça. Open Subtitles أو يمكنك فعل هذا
    mettreunsouriresur lesouffle C'est la vie troll etjesuislàpour vous aideràtraverselle Allez, smidge, je sais que vous pouvez le faire Open Subtitles ابتسم فهذه هي حياة الترول وأنا هنا لأساعدك على ذلك هيا يا سميدج أنا أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    Comment as-tu pu faire ça? Open Subtitles لقد كنت بالكاد أعرفه. كيف يمكنك فعل هذا يا "تيد"؟
    Bon, si quelqu'un peut le faire, Tu peux le faire. Open Subtitles حسناً ، اذا كان يستطيع أي أحد فعلها يمكنك فعل هذا
    Éloigne-toi d'elle quelques jours, Tu peux le faire. Open Subtitles إذن يمكنك البقاء بعيداً عنها لعدة أيام يمكنك فعل هذا
    Tu peux le faire ? Open Subtitles لديه الصلاحية بالوصول إلى ميزانية المدينة هل يمكنك فعل هذا ؟
    Mais Tu peux le faire par téléphone ou par Internet. Open Subtitles لكن يمكنك فعل هذا عبر الهاتف أو عن طريق الإنترنت
    OK, Tu peux le faire. Tu peux le faire ! Tu peux le faire. Open Subtitles حسناً ، يمكنك فعل هذا ، يمكنك فعل هذا يمكنك فعل هذا
    Mais j'ai besoin que tu sois courageux. Tu peux faire ça pour moi Poussin ? Open Subtitles ولكن أريدك أن تكونَ شجاعاً هل يمكنك فعل هذا لي؟
    Attends! J"ai un vrai visage. Tu peux faire ça, toi? Open Subtitles انتظر ، انا لدي وجه مكشوف هل يمكنك فعل هذا ؟
    Ramène-moi, Owen. Tu peux faire ça, hein ? Open Subtitles أعدني يا أوين ، يمكنك فعل هذا ، أليس كذلك ؟
    - Vous ne pouvez faire ça. Il faut lui dire. Open Subtitles -لا يمكنك فعل هذا ، يجب ان تخبره
    Aldo, vous ne pouvez faire ça. C'est contraire aux ordres de César. Open Subtitles (ألدو) ، لا يمكنك فعل هذا انت تعارض أوامر (القيصر)
    Vous pouvez le faire avec panache et un peu d'argent en poche, ou vous le ferez fauché. Open Subtitles يمكنك فعل هذا بكرامة وبعض المال في جيبك، أو يمكن فعل هذا مفلسًّا
    Comment tu as pu faire ça, Jill ? Open Subtitles كيف يمكنك فعل هذا , جيل ؟
    Tu ne peux pas faire ça Ne fais pas ça. Open Subtitles لا، لا يمكنك فعل هذا لا، لا يمكنك فعل هذا
    Tu peux y arriver, si tu le veux. Open Subtitles كل ما أقوله أنّه يمكنك فعل هذا أيضاً إن أردتِ.
    Plane pendant ton temps libre, bizut. Tu vas y arriver, oui ou non ? Open Subtitles تعثر في وقتك أيها الإختباري هل يمكنك فعل هذا أم لا؟
    Comment pouvez-vous faire ça le jour ? Open Subtitles كيف يمكنك فعل هذا بوضح النهار؟
    - Tu n'en as pas le droit. - Je sais. Tu y crois, toi ? Open Subtitles ـ لا يمكنك فعل هذا ـ أعرف، لكن تصدقي هذا؟
    J.D, comment peux-tu faire ça à Turk? Open Subtitles جي دي كيف يمكنك فعل هذا في تورك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus