"يمكننا استخدام" - Traduction Arabe en Français

    • On peut utiliser
        
    • Nous pouvons utiliser
        
    • On peut se servir
        
    • On utilisera
        
    • pouvait utiliser
        
    • On aurait besoin
        
    • nous pourrions utiliser
        
    • On aurait bien besoin d'
        
    On peut utiliser l'entrepreneur qu'utilisait le magasin de Karen. Open Subtitles يمكننا استخدام نفس المتعهد الذي عمل في متجر كارين
    - On peut utiliser la technique d'imagerie qu'on a utilisée pour localiser les randonneurs dans le feu de forêt il y a deux ans. Open Subtitles يمكننا استخدام تكنولوجيا التصوير استخدمنا لتحديد أولئك المتجولون في حرائق الغابات
    Mais On peut utiliser ce vieux chariot à charbon pour frapper l'éboulement comme un bélier. Open Subtitles ولكن يمكننا استخدام أن بن الفحم القديم لضرب كهف في مثل رام الضرب.
    Nous pouvons utiliser notre véhicule et prendre plusieurs voyages. Open Subtitles يمكننا استخدام سيارتنا والقيام برحلات متعددة.
    Du tout? On peut se servir du fait qu'il m'aime bien. Open Subtitles على الاقل, هو معجب بي يمكننا استخدام ذلك
    On peut utiliser autre chose pour alimenter le flingue de la force véloce ? Open Subtitles ألا يمكننا استخدام شيء آخر لتشغيل مدفع قوة السرعة هذا؟
    Est-ce qu'On peut utiliser cette information pour virer Python du système ? Open Subtitles هل يمكننا استخدام هذه المعلومات لطرد بايثون من نظامنا ؟
    La surveillance montre que le champignons couvre la salle des contrôles, mais On peut utiliser ces pôles. Open Subtitles معارض مراقبة فطر غطاء غرفة التحكم، ولكن يمكننا استخدام هذين القطبين.
    Peut-être que l'On peut utiliser l'amiante pour trouver où le tueur a pris le corps de Gallo pour placer la bombe. Open Subtitles لذلك، ربما يمكننا استخدام الاسبستوس لتحديد الوقت الذي استغرقة القاتل لزرع تلك القنبله في جثة جالو
    On peut utiliser ces infos pour trianguler le repère de Zoom. Bien. Open Subtitles يمكننا استخدام تلك مشاهد لثلث مخبأ التكبير و.
    Ensemble, On peut utiliser la Coupe pour sauver le monde. Open Subtitles معا يمكننا استخدام الكأس البشري لإنقاذ العالم
    On peut utiliser la photo sous-dermique, pour trouver notre homme, et faire concorder le bleu à son poing. Open Subtitles لذلك، يمكننا استخدام التصوير تحت الجلد، البحث عن رجل لدينا، وتتناسب مع كدمة في قبضته.
    Ces virus de la grippe sont si similaires que parfois, On peut utiliser la souche la moins virulente pour faire des vaccins et des traitements contre la plus mortelle. Open Subtitles لأن فيروسا الفلونزا هذان متشابهان أحياناً يمكننا استخدام السلالة الأقل خبثاً لإنتاج لقاح وعلاج للسلالة المميتة
    Peut-être maintenant Nous pouvons utiliser le sien trahison à notre avantage. Open Subtitles ربما الآن يمكننا استخدام له خيانة لصالحنا.
    Bien, Nous pouvons utiliser un patch pour l'incision de la trachéotomie. Open Subtitles حسناً يمكننا استخدام رقعة من شق بضع الصدر
    Mais Nous pouvons utiliser le traceur dans son collier. Open Subtitles ولكن يمكننا استخدام جهاز التتبع المزروع في قلادتها
    On peut se servir de son bureau sans rien changer. Open Subtitles يمكننا استخدام مكتبهم دون أن نغيّر شيئاً
    On utilisera un gilet de sauvetage. Ça la fera flotter. Open Subtitles يمكننا استخدام إحدى سترات النجاه لإبقائه عائماً
    J'ai penser qu'on pouvait utiliser ça jusqu'à ce qu'on le peigne sur le bateau, donc... Open Subtitles لقد اعتقدت انه يمكننا استخدام هذا حتى ندهنه على القارب , لذا...
    En fait, tu pourrais nous être utile. On aurait besoin d'un vieux bagarreur comme toi sur la route. Open Subtitles يمكننا استخدام طرق المدرسة القديمه للركل , مثلما كنت على الطريق
    Et en plus, nous pourrions utiliser un nouvel ADN. Open Subtitles والى جانب ذلك, يمكننا استخدام بعض الحمض النووي الجديد.
    On aurait bien besoin d'une piste. Open Subtitles يمكننا استخدام دليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus