Écoute, Maia, je peux penser à une douzaine de raisons pour avoir refusé l'argent des parents d'Amy. | Open Subtitles | اسمعي يا مايا يمكنني التفكير في مليون سبب لما لم تدعي والدي ايمي يستثمرون |
je peux penser à toutes les choses possibles pour gaspiller ce qui me reste... | Open Subtitles | يمكنني التفكير بكل شيء قد أفعله مع البقية. |
Tout ce à quoi je peux penser est à quel point le Quartier a encore besoin de toi. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير به هو كم أن الحيّ ما زال يحتاجك. |
Je ne peux pas parler pour mon père, mais je pense que quelqu'un a un sale petit secret. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني التحدث بالنيابة عن والدي ولكن يمكنني التفكير بشخص ما لديه سر قذر |
Je vais à la bibliothèque chercher les réponses des questions les plus perverses auxquelles je pense. | Open Subtitles | لأُعد إجابات لكل سؤال قذر يمكنني التفكير به. |
J'ai quasiment incendié mon appart, et Je ne pense qu'à recommencer. | Open Subtitles | كدت أن احرق تقريبا شقتي وكل ما يمكنني التفكير به هي المحاولة مرة أخرى |
Le truc le plus pathétique de tout ça c'est que je ne peux penser à rien de mieux. | Open Subtitles | الشيء المثيرللشفقةمن كل هذا.. هو لا يمكنني التفكير بشكل أفضل. |
je peux penser à un truc plus science-fiction que ça. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في خيال علمي أكثر من ذلك بكثير |
Elle est tout ce que je peux penser. | Open Subtitles | نفس الغرفة التي انا هي كل ما يمكنني التفكير فيه |
Quelqu'un m'a piégé. C'est la seule explication à laquelle je peux penser. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه |
La seule chose a laquelle je peux penser ce sont les appels. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به هي المكالمات الهاتفيه |
Écoute, je peux penser à quelque chose que tu apprécieras plus que de tuer un chien. | Open Subtitles | اسمع, يمكنني التفكير في شيء يمكنه إسعادك أكثر من قتل الكلب |
Tu sais, parfois, j'ai l'impression que c'est tout ce à quoi je peux penser. | Open Subtitles | أشعر أحياناً وكأنّه كلّ ما يمكنني التفكير فيه |
La seule chose à laquelle je pense c'est au fait que c'est la guerre et que je n'y participe pas. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير فيه هو أن هناك حرب قائمة وأنا لا أشارك فيها |
je pense à un million de façons de vous briser. | Open Subtitles | حسنا,يمكنني التفكير بمليون طريقة لأخرب العمل عليك |
je pense qu'au moment de la mort les glandes surrénales de la victime doivent produire massivement une forme très forte de cortisol. | Open Subtitles | كل يمكنني التفكير به أن في لحظة الموت، هرمون الأدرينالين للضحية سينتج بشدة بشكل أكبر من الكورتيزول. |
Je ne pense qu'à toi et à personne d'autre. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في شيء سواك. ولا أحداً أخر غيرك.. |
Je ne pense que dans les W.-C. du bureau. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه هو عندما أتبرّز وأنا في المكتب |
Je ne peux penser à quelques cas où ayant une salle comme celle aurait été utile. | Open Subtitles | يمكنني التفكير ببعض الحالات حيث سيكون إمتلاك غرفة كتلك نافعاً |
Je ne vois pas qui pourrait faire une chose aussi affreuse. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بأحد يمكنه فعل هذا الأمر المروع. |