Je ne peux même pas te dire comment c'était quand le 7ème a été détruit. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أخبرك كيف كان الأمر عندما هوت الماس السابعة |
Comment suis-je supposée sortir avec un garçon que je ne peux même pas inviter à ma propre soirée ? | Open Subtitles | كيف يمكني ان أكون في علاقة مع شخص لا يمكنني حتى دعوته على حفلتي ؟ |
Si on peut. Je peux même te dire quelle voiture s'enfuyait. | Open Subtitles | نعم يمكننا يمكنني حتى إخبارك أي سيارة كانت تسرب |
Je peux même sceller la pièce où tu te trouves maintenant. | Open Subtitles | يمكنني حتى أن أغلق الغرفة التي بها أنت الأن |
Je veux dire que j'ai moi-même une fille de 16 ans, et que je n'arrive même pas à lui faire vider le lave-vaisselle. | Open Subtitles | أعني ، أتخيل لدي طفل عمره 16 سنة لا يمكنني حتى إجبارها على تفريغ غسالة الصحون |
Dans les règles de l'art. Je pourrais même faire payer l'entrée. | Open Subtitles | وفق المعايير الفنية يمكنني حتى جعل الدخول بالدفع |
Je ne peux pas lui dire. Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارها لا يمكنني حتى البدء بهذا |
Je ne peux même plus me payer d'autres pin's du refus. | Open Subtitles | لم يمكنني حتى تحمل تكاليف المزيد من هذه الدبابيس الحمراء |
Je ne peux même pas fuguer, elle le fait pour moi. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الهروب لأن هذا ما تفعله هي |
L'homme qui va venir va te faire des choses... que je ne peux même pas regarder. | Open Subtitles | الرجل الذي سيأتي هنا سيفعل أشياءً لك لا يمكنني حتى مشاهدتها |
Je ne peux même pas dire mon truc, parce que je pense qu'il va cliquer. | Open Subtitles | أرأيت؟ لا يمكنني حتى أن أقول كلماتي لأنني أظن أنني سأحصل على نقرة |
Je suis venu pour élever mon fils. Je peux même pas le voir. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لتربية إبني، لا يمكنني حتى رؤيته. |
Je ne peux même pas imaginer à quoi ressemble votre page Facebook. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتخيل أن صفحة فيسبوك الخاصة بك تبدو وكأنها |
Oui , les articles. Je peux même pas commencer avec ça. | Open Subtitles | أجل، المقالات، لا يمكنني حتى البدأ بذلك. |
Je crois que j'ai eu un orgasme. Je peux même te dire à quoi ça ressemblait. | Open Subtitles | أعتقد أنني وصلتُ لمنتهى الإثارة لا يمكنني حتى أن اخبرك كيف كان الأمر |
Je vais bien. Regarde, Je peux même toucher mon nez avec mon flingue. | Open Subtitles | أنا بخير ، أنظري، يمكنني حتى لمس مسدسي بأنفي |
Je trouve pas de boulot. J'arrive même pas à avoir des entretiens. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على عمل لا يمكنني حتى أن أجري مقابلة عمل |
J'arrive même plus à m'en souvenir clairement. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى إبقائها راسخة في ذهني بعد الأن |
Je n'arrive même plus à lui faire quitter la maison. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أجعلها تخرج من البيت بعد الآن. |
Je pourrais même acheter un cheval. On irait se balader toutes les deux. | Open Subtitles | يمكنني حتى شراء حصان يمكننا أن نذهب للركوب معاً |
Je pourrais même te faire part de ce que j'en pense si ça t'intéresse. | Open Subtitles | يمكنني حتى مشاركتك بعض أفكاري إن كنت مهتمة |
Je sais même pas si je pourrais vivre sans son cul de trompeuse. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتخيل أنني قد أعيش من دون مؤخرتها الخائنة |
J'ai rompu ma promesse à Jesus et maintenant je ne peux même plus lui parler et j'ai besoin de lui. | Open Subtitles | لقد كسرت عهدي مع المسيح والآن لا يمكنني حتى التحدث معه، وأنا أحتاجه. |