"يمكنها أن تكون" - Traduction Arabe en Français

    • peut être
        
    • pourrait être
        
    • peuvent être
        
    • pourrait oeuvrer
        
    • saurait
        
    La migration peut être, et a été, un moteur de développement sur le plan international. UN إن الهجرة يمكنها أن تكون قوة إيجابية للتنمية على الصعيد الدولي، وهي ما فتئت كذلك.
    Si elle est accessible à tous, la technologie peut être le moteur de la croissance économique et du développement. UN ومن خلال عالمية الوصول، يمكنها أن تكون المحرك للنمو الاقتصادي والتنمية.
    Il va sans dire que l'Organisation des Nations Unies ne peut être légalement habilitée à légitimer l'occupation au titre d'un engagement. UN ولا غرو، فإن الأمم المتحدة لا يمكنها أن تكون لها السلطة القانونية لإضفاء الشرعية على الاحتلال من باب التعهد.
    Elle pourrait être en bas à discuter avec tes parents. Open Subtitles يمكنها أن تكون بالخارج تثرثر مع أبيك وأمك
    Les flics la recherchent et... elle pourrait être dangereuse. Open Subtitles رجال الشرطة يبحثون عنها يمكنها أن تكون خطيرة
    Souligne que les initiatives visant à faciliter la diversification économique ne peuvent être efficaces que si elles sont intégrées dans les plans nationaux de développement; UN يشدد على أن الجهود الرامية إلى تيسير التنوع الاقتصادي لا يمكنها أن تكون فعالة إلا إذا أدمجت في خطط التنمية الوطنية؛
    Elle ne peut être à personne d'autre. Désolé. Open Subtitles لذا لا يمكنها أن تكون عاهرة أحد آخر,آسفة
    L'Amérique peut être aussi dangereuse que l'Iran, Mme Sayyad. Open Subtitles أمريكا يمكنها أن تكون بخطورة إيران، سيدة ساياد.
    Elle peut être très émotive et nerveuse. Open Subtitles يمكنها أن تكون عاطفيّة جدّا و تتضايق بسرعة
    Un joli sourire peut être ta meilleure arme. Open Subtitles إبتسامة جيدة يمكنها أن تكون أفضل سلاح لك.
    Elle débloque, on ne peut être deux choses à la fois. Open Subtitles لا يهمني إذا كانت تعتقد نفسها أنها بوسوم لا يمكنها أن تكون شيئان
    Nous avons découvert que chaque instant peut être un univers en soi, Open Subtitles لقد اكتشفنا أن لحظة منفردة في الزمن، يمكنها أن تكون كَوْنًا في جوهرها.
    C'est immense! Elle peut être n'importe où. Open Subtitles هذا المكان كبير، يمكنها أن تكون في أي مكان منه
    Elle peut être n'importe où. Même ici, en ce moment. Open Subtitles إنه محق , يمكنها أن تكون في أي مكان هنا حتي , الآن
    Elle pourrait être notre meilleure piste pour trouver le tueur. Open Subtitles يمكنها أن تكون أفضل فرصة لنا للتعرف على القاتل
    Mais avec ces symptômes, ça... ça pourrait être d'autres troubles. Open Subtitles .. ولكن مع تلك الأعراض، فإنها يمكنها أن تكون اضطرابات أخرى
    Elle pourrait être un peu drôle de temps en temps, même si c'est une nonne. Open Subtitles يمكنها أن تكون مرحة قليلة مرة كل فترة رغن أنها راهبة
    Je m'inquiète pour Buffy. Ca pourrait être dangereux. Open Subtitles أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ
    Mais bien sûr, le point d'interrogation pourrait être un point d'exclamation ou un interrobang Open Subtitles لكن بالطبع, إشارة الأستفهام هذه يمكنها أن تكون إشارة تعجب أو الإشارتين معاً
    Elles peuvent être certaines qu'elles bénéficieront de la pureté, de l'honnêteté, de la justice, de l'amour et du respect de la dignité humaine. UN يمكنها أن تكون موقنة من أنها ستستفيد من الطهر والنزاهة والعدالة والمحبة واحترام كرامة الإنسان.
    La question qui se posait était de savoir comment l'Organisation des Nations Unies pourrait demeurer une grande institution de développement dans le monde d'aujourd'hui; si elle ne le pouvait pas, elle ne pourrait oeuvrer durablement à d'autres fins. UN أما المسألة التي تحتاج للمعالجة فهي كيفية المحافظة على اﻷمم المتحدة باعتبارها منظمة إنمائية رئيسية في عالم اليوم - وإذا لم يتحقق لها ذلك، فلا يمكنها أن تكون مستدامة ﻷغراض أخرى.
    Par conséquent, nous réaffirmons qu'aucune cause, aussi juste qu'elle puisse paraître, ne saurait excuser le terrorisme. UN لذلك، نؤكد من جديد على أنه ما من قضية، مهما بدت عادلة، يمكنها أن تكون عذراً للإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus