"يمكنهم فعل" - Traduction Arabe en Français

    • peuvent faire
        
    • peuvent-ils faire
        
    • capables
        
    • pu faire
        
    • pouvaient faire
        
    Certains peuvent faire les deux, mais pas moi. Open Subtitles وبعض الناس يمكنهم فعل الإثنتين لكنني لا أستطيع
    Ils sont plus nombreaux, donc ils croient qu'ils peuvent faire ce qu'ils veulent. Open Subtitles أعدادهم كبيرة، و هذا يجعلهم يظنون أنه يمكنهم فعل ما يريدون
    Certains pensent qu'ils peuvent faire tout ce qu'ils veulent et que le monde s'occupera de les récupérer. Open Subtitles أنهم يمكنهم فعل ما يريدون، و بأن العالم سوف يستمر في التعامل معهم بصلابة. ولكنهم على خطأ.
    Comment peuvent-ils faire ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك؟
    Comment peuvent-ils faire ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك؟
    Ça leur demanderait de faire des miracles pour la fabrication, mais ils en sont capables. Open Subtitles بالطبع هذا يعني أن عليهم أن يُسرعوا في إنتاجهم لكن يمكنهم فعل هذا
    Je ne comprend pas comment ils auraient pu faire ça. Open Subtitles لا أستطيع فهم كيف يمكنهم فعل هذا ؟
    Ils ne pouvaient pas nous blesser, mais ils pouvaient faire pire. Open Subtitles أعني لم يمكنهم إيذائنا لكن كان يمكنهم فعل ما هو أسوأ
    Je peux peut-être faire des choses qu'en présence de personnes qui peuvent... faire ces choses. Open Subtitles ربما يمكنني أن أفعل أشياءاً عندما أكون . . بجوار أشخاص يمكنهم فعل أشياء
    Ces deux personnes qu... plutôt trois, qui peuvent faire des choses que je ne peux pas expliquer. Open Subtitles .هذانالشخصان. لنجعلهم ثلاثة أشخاص يمكنهم فعل أشياء لا يمكن شرحها
    Ils peuvent faire ce qu'ils veulent sans être poursuivis. Open Subtitles يمكنهم فعل ما يشاؤون دون أن يُحاكموا كراشدين
    Il y a peut-être cinq personnes dans ce pays qui peuvent faire ce que je fais avec un paquet de cartes. Open Subtitles هناك فقط حوالي خمسة في هذه البلاد يمكنهم فعل ما أفعل بالأوراق
    Ils ne peuvent faire ça. On a été annulé. Open Subtitles لا يمكنهم فعل هذا تم إلغاء المسلسل
    Ils peuvent faire beaucoup de choses. Open Subtitles نعم, يمكنهم فعل الكثير من الأمور
    Ils ne peuvent faire cela. Open Subtitles لا يمكنهم فعل ذلك
    Dis-moi que la race humaine est dégénérée maintenant, alors qu'ils peuvent faire ça. Open Subtitles تحدث عن انحطاط الجنس البشري الآن... بينما يمكنهم فعل هذا
    Les gens peuvent faire des choses incroyables quand la personne qu'ils... à qui ils tiennent est en danger. Open Subtitles الناس يمكنهم فعل أشياء لا تُصدَّق... عندما يكون الشخص الذي... الذي يهتمون لأجله في خطر
    Comment peuvent-ils faire ça? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك ؟
    Comment peuvent-ils faire ça ? Open Subtitles أنا أيضاً لا أعرف كيف يمكنهم فعل ذلك!
    Bien, peuvent-ils faire ça? Open Subtitles هل يمكنهم فعل ذلك؟
    Ils sont capables de tout. Open Subtitles يمكنهم فعل أي شيء!
    Ils ont rien pu faire. Open Subtitles ولم يمكنهم فعل المزيد
    Ils se sont tous rendus compte à mon âge qu'ils pouvaient faire des trucs que personne d'autre ne pouvait faire. Open Subtitles و جميعهم يكتشفون و هم في عمري أنهم يمكنهم فعل أشياء , لا أحد غيرهم يمكنهم فعلها مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus