"ينتابني الفضول" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis curieux
        
    • suis curieuse
        
    • curiosité
        
    • Je me demande
        
    Je suis curieux de savoir comment vous pouvez avoir un témoin alibi dans une affaire de meurtre, et que votre client finit dans le couloir de la mort. Open Subtitles ينتابني الفضول لوجود شاهد يُؤكد حجة الغياب في قضية قتل وينتهي مطاف موكلك بحكم الإعدام
    Même si Je suis curieux de voir combien de temps elle pense pouvoir continuer à cacher mes affaires. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني ينتابني الفضول لأرى لمتى ستستمر بإخفاء أغراضي بدون علمي
    Je suis curieux, est-ce-que vous... savez combien de vies vous avez détruites, combien des gens vous avez blessés ? Open Subtitles ينتابني الفضول هل أنت مهتم بكم الحيوات التي حطمتها ؟
    Alors je suis curieuse de savoir en quoi cette règle ne s'appliquerait qu'à lui. Open Subtitles لذا ينتابني الفضول كيف ينطبق هذا القانون عليه وحده
    Par curiosité, suis-je de ces personnes qui "vivent aveuglément" ? Open Subtitles ينتابني الفضول حقاً لمعرفة إن كنت من الغافلين عمَّ يحدث حولي كذلك؟
    Je me demande si Morpheus veut rester anonyme après ça. Open Subtitles ينتابني الفضول إن كان مورفيوس يعتزم أن يبقى مجهول الهوية بعد كل هذا.
    Je suis curieux, ce serait cool de mêler son écume à celle de la grande bleue. Open Subtitles ينتابني الفضول وحسب, لأنه سيكون رائعاً أن أقذف واحداً مُملّحاً مباشرة نحو المحيط المالح
    Je suis curieux de savoir lequel vous considérez être principalement. Open Subtitles أجل، ينتابني الفضول حول ما تحسبين نفسكِ، في الغالب
    Je suis curieux. Pourquoi n'avoir pas fouillé leurs sacs à dos ? Open Subtitles ينتابني الفضول حضرة الرقيب لماذا لم تفتش حقائب ظهورهم
    Je suis curieux. Combien de millions? Open Subtitles ينتابني الفضول عن عدد تلك الملايين
    Je suis curieux de savoir ce qu'il a à dire. Open Subtitles ينتابني الفضول بشأن ما يريد قوله.
    Je suis curieux de lire certains de ses messages. Open Subtitles أنا فقط... . ينتابني الفضول حيال بعض مراسلاتها
    Je suis curieux, de quoi tu te souviens de cette nuit, cette nuit ou Paul Eastman est venu ici ? Open Subtitles ينتابني الفضول, مالذي تتذكرينه عن تلك الليلة - الليلة التي جاء فيها "بول ايستمان"؟
    Je suis curieux. Open Subtitles ينتابني الفضول فقط
    - Je ne critique pas. Je suis curieux. Open Subtitles -لا أقصد أن أنتقد، ينتابني الفضول
    Je suis curieux sur votre technique. Open Subtitles ينتابني الفضول حول تكنيكك
    Alors, je suis curieuse de savoir... comment je me suis retrouvée ici ? Open Subtitles لذلك , ينتابني الفضول فقط كيف انتهى بي المطاف هنا؟
    J'aimerais aussi vous demander au sujet de Joana. Je suis curieuse. Open Subtitles وأيضاً، لأسألك عن جوانا، ينتابني الفضول
    Je suis curieuse de savoir si M. Bohannon retrouvera son poste d'ingénieur en chef maintenant qu'il est de retour. Open Subtitles ينتابني الفضول لمعرفة إذا كان السيد (بوهانون) سيستأنف منصبه ككبير للمهندسين الآن وقد عاد
    Je suis une curiosité pour dame Love. Open Subtitles ينتابني الفضول فقط تجاه السيدة
    Simple curiosité. Open Subtitles - ينتابني الفضول فقط -
    Je me demande, de quel coin des USA vient son accent ? Open Subtitles ينتابني الفضول ، من أي جزء من أمريكا تلك اللهجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus