"ينظمها وفد" - Traduction Arabe en Français

    • organisées par la délégation de
        
    • organisée par la délégation
        
    • convoquées par la délégation
        
    Consultations officieuses à participation non limitée, organisées par la délégation de l'Uruguay, UN مشاورات غير رسمية مفتوحة ينظمها وفد أوروغواي بشأن مشروع قرار اللجنة
    Consultations officieuses à participation non limitée, organisées par la délégation de l'Uruguay, UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية، ينظمها وفد أوروغواي، بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة
    Consultations officieuses sur le projet de résolution sur la situation en Bosnie-Herzégovine (organisées par la délégation de la Bosnie-Herzégovine) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحالة في البوسنة والهرسك (ينظمها وفد البوسنة والهرسك)
    Une réunion officieuse, organisée par la délégation du Myanmar, pour examiner un projet de résolution sur le désarmement nucléaire aura lieu aujourd’hui 6 octobre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence A. UN ستعقد اليوم، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع A، جلسة غير رسمية، ينظمها وفد ميانمار للنظر في مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي.
    Réunion ouverte à tous des coauteurs et autres États intéressés, organisée par la délégation des Pays-Bas, sur le projet de résolution de la Première Commission sur la transparence dans le domaine des armements UN جلسة مفتوحة لمقدمي مشروع القرار ولغيرهم من الوفود المهتمة، ينظمها وفد هولندا، بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى عن الشفافية في مجال التسلح
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix " (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام " (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (ينظمها وفد بنغلاديش(
    15 h 30 à Les consultations officieuses, organisées par la délégation de l’Irlande, auront lieu le lundi 26 octobre 1998 de 12 h 30 à 13 h 30 dans la salle de conférence 7. UN ستعقد يوم الاثنين، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٣٠/١٢ إلى الساعة ٣٠/١٣، في غرفة الاجتماعات ٧ مشاورات غير رسمية ينظمها وفد أيرلندا.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu aujourd'hui 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN تعقد اليوم، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار في إطار البند 33 من جدول الأعمال، ينظمها وفد اليونان، الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات 8.
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution relatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, organisées par la délégation de la Suède [Tous les délégations sont invitées.] UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ينظمها وفد السويد [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور].
    Consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution sur les droits de l'enfant (organisées par la délégation de l'Uruguay) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل (ينظمها وفد أوروغواي)
    Consultations officieuses sur les exécutions extra-judiciaires, sommaires et arbitraries (organisées par la délégation de la Finlande) UN مشاورات رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة والإعدام بإجراءات موجزة وتعسفية (ينظمها وفد فنلندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution sur le droit à l'alimentation (organisées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في الغذاء (ينظمها وفد كوبا)
    Consultations officieuses sur les exécutions extra-judiciaires, sommaires et arbitraires (organisées par la délégation de la Finlande) UN مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية (ينظمها وفد فنلندا)
    Consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif aux droits de l'enfant (point 105 de l'ordre du jour) (organisées par la délégation de l'Uruguay) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل (البند 105 من جدول الأعمال) (ينظمها وفد أوروغواي)
    Réunion sur le projet de résolution sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté de développement de l'Afrique australe (organisée par la délégation de l'Angola au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe) UN جلسة بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ينظمها وفد أنغولا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Une réunion privée du Groupe MASON, organisée par la délégation du Canada, aura lieu aujourd'hui 12 octobre 2000 de 9 heures à 9 h 45 dans la salle de conférence 8. UN ستعقد المجموعة الماسونية جلسة مغلقة ينظمها وفد كندا، اليوم، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une réunion officieuse, organisée par la délégation du Myanmar, avec les États Membres de l'ANASE sur des questions relatives au désarmement, aura lieu aujourd'hui 4 octobre 2001 à 11 heures dans la salle de conférence B. Exposé UN ستعقد جلسة غير رسمية، ينظمها وفد ميانمار، مع الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، لمناقشة قضايا نزع السلاح، اليوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات B.
    Réunion officieuse, organisée par la délégation de la Namibie, sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur la fillette (toutes les délégations intéressées sont invitées) UN مشاورات غير رسمية ينظمها وفد ناميبيا بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بالطفلة (جميع الوفود المهتمة مدعوة)
    Réunion officieuse sur les femmes âgées (organisée par la délégation du Suriname) UN جلسة غير رسمية بشأن المسنات (ينظمها وفد سورينام)
    Réunion d'information sur le projet de résolution sur les droits de l'homme et la diversité culturelle (organisée par la délégation de la République islamique d'Iran) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والتعدد الثقافي (ينظمها وفد جمهورية إيران الإسلامية)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix " (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Bangladesh) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام " (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (ينظمها وفد بنغلاديش(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus