"يهوا" - Traduction Arabe en Français

    • de Jéhovah
        
    • Témoin de
        
    Les autorités refuseraient d'enregistrer la communauté des Témoins de Jéhovah en tant que foi reconnue, principalement en raison de leur objection au service militaire. UN وقال إن السلطات ترفض تسجيل جماعة شهود يهوا كعقيدة معترف بها، خصوصاً لأنهم يعارضون الخدمة العسكرية.
    Sans agrément, les Témoins de Jéhovah seraient condamnés à des amendes à la suite de réunions privées. UN ولما كان شهود يهوا غير معترف بهم، فإنه تفرض عليهم غرامات لعقدهم اجتماعات خاصة.
    Un Témoin de Jéhovah aurait également été condamné à une peine d'emprisonnement pour objection de conscience au service militaire. UN ويقال إنه حكم أيضاً على أحد أعضاء شهود يهوا بالحبس لاستنكافه للخدمة العسكرية ضميرياً.
    Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités. UN وذكر في النهاية أن شهود يهوا لم يتعرضوا لأي ملاحقات من طرف السلطات من أجل عقائدهم الدينية.
    Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif. UN ويُزعم أيضا أن عددا من شهود يهوا محتجزون حاليا للأسباب ذاتها رغم استعدادهم لأداء خدمة مدنية بديلة.
    Les autorités refuseraient d’enregistrer les Témoins de Jéhovah en tant que foi reconnue, principalement en raison de leur objection au service militaire. UN ويقال إن السلطات ترفض تسجيل شهود يهوا كعقيدة معترف بها، خصوصا ﻷنهم يعارضون الخدمة العسكرية.
    De par leur non-enregistrement, les Témoins de Jéhovah seraient condamnés à des amendes lors de réunions privées. UN ولما كان شهود يهوا غير مسجلين، فإنه تفرض عليهم غرامات لعقدهم اجتماعات خاصة.
    Un Témoin de Jéhovah aurait également été condamné à une peine d’emprisonnement pour objection de conscience au service militaire. UN ويقال إنه حكم أيضا على أحد أعضاء شهود يهوا بالحبس لاستنكافة للخدمة العسكرية ضميريا.
    C'est le cas des enfants dont les parents sont Témoins de Jéhovah. UN وهذه هي حالة الأطفال الذين يكون أبواهم من شهود يهوا.
    Pourtant, selon certaines sources, les demandeurs d'asile tchétchènes ou appartenant à des groupes minoritaires tels que les Témoins de Jéhovah se heurteraient à des difficultés particulières et seraient le plus souvent expulsés selon une procédure expéditive. UN ومع ذلك أفادت بعض المصادر بأن طالبي اللجوء من الشيشان أو ممن ينتمون إلى مجموعات الأقلية من شهود يهوا يواجهون صعوبات خاصة وفي كثير من الحالات يتعرضون للطرد بموجب إجراء سريع.
    Bulgarie. En décembre 1998, un témoin de Jéhovah aurait été emprisonné en raison de son objection de conscience au service militaire, en vertu d’une décision de justice confirmée par la Cour de cassation. UN ١٤ - بلغاريا - يقال إن أحد شهود يهوا سجن في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لاستنكافه الضميري للخدمة العسكرية، بناء على أمر قضائي أيدته محكمة الاستئناف.
    La Bulgarie a confirmé les condamnations et la détention de ce témoin de Jéhovah mais a déclaré que cette personne avait été pardonnée par le Vice-Président de la République et avait été libérée le 8 mars 1999. UN ١٥ - وأكدت بلغاريا إدانة شاهد يهوا هذا واحتجازه، وإن كان قد ذكرت أن نائب رئيس الجمهورية أصدر عفوا عن هذا الشخص الذي أطلق سراحه في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Si cette poursuite en justice aboutissait, l’enregistrement des Témoins de Jéhovah serait révoqué et leur congrégation serait interdite à Moscou. UN فإذا نجحت هذه الملاحقات القضائية في تحقيق هدفها، فإنه يقال إن تسجيل شهود يهوا سوف يلغى وستعتبر جماعتهم الدينية محظورة في موسكو.
    Eu égard au cas d’un couple de Témoins de Jéhovah de Bessarabie, il a été expliqué qu’un ordre d’expulsion avait été émis en raison de l’expiration de leur permis de résidence et non de leur conviction. UN وبالنسبة لقضية الزوجين العضوية في شهود يهوا في مقاطعة بيسارابيا، ذكر على سبيل التوضيح أن أمرا بطردهما قد صدر نظرا لانتهاء مدة تصريح اﻹقامة وليس بسبب عقيدتهما الدينية.
    Les Témoins de Jéhovah et autres communautés feraient l'objet d'actes d'intolérance visant à les contraindre à payer des pots—de—vin aux fonctionnaires chargés de la procédure d'enregistrement. UN 34- يتعرض شهود يهوا وطوائف أخرى في أذربيجان لأفعال تعصب بقصد إجبارهم على دفع رشاوي للموظفين المكلفين بإجراءات التسجيل.
    Les Témoins de Jéhovah et l'Union des Églises baptistes avaient été enregistrés respectivement le 27 juillet 1994 et le 2 mai 1995. UN وأنه تم تسجيل شهود يهوا في 27 تموز/يوليه 1994، واتحاد الكنائس المعمدانية في أيار/مايو 1995 على التوالي.
    En avril 1999, à Chardzhev, un Témoin de Jéhovah aurait été condamné à deux ans de prison en raison de son objection de conscience. Ukraine UN وفي نيسان/أبريل 1999، وفي شاردزهيف، يقال إن أحد شهود يهوا قد حكم عليه بالسجن لمدة عامين بسبب استنكافه ضميرياً.
    Plusieurs décrets sur la protection sociale des ministres du culte de l'Église orthodoxe russe, de la Commission islamique d'Espagne, de la Fédération des organisations religieuses évangéliques d'Espagne (FEREDE) et de l'ordre des Témoins de Jéhovah ont été adoptés. UN واعتمدت مراسيم عدة بشأن الحماية الاجتماعية لرجال دين الكنيسة الروسية الأرثوذكسية واللجنة الإسلامية في اسبانيا واتحاد المنظمات الدينية الانجيلية في اسبانيا وجمعية شهود يهوا.
    Trois Témoins de Jéhovah ayant refusé de respecter leurs obligations militaires auraient été détenus au secret et sans charge depuis 1994. UN 46- يُزعم أن ثلاثة من شهود يهوا رفضوا أداء واجباتهم العسكرية، فاحتجزوا سرا ودون أن توجه إليهم أي تهم منذ عام 1994.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus