Le dernier à entendre que la cavalerie arrivait dans le Judas. | Open Subtitles | .اذن أخر واحد سمع أن الفرسان قادمون الى يهوذا |
Quand j'ai augmenté le métabolisme des Judas, je dois avoir accéléré leur cycle de reproduction. | Open Subtitles | عندما زادت يهوذا في ايض يجب أن يكون أسرع اعماله دورة تربيتها. |
N'essaie pas de me faire passer pour ton propre Judas. | Open Subtitles | لا تحاول أن تجعلني أبدو وكأنني يهوذا خاصتك |
Regardez l'état illégitime d'Israël dont l'expansionnisme a dépossédé la Palestine de ses héritiers dans le royaume de Judée. | Open Subtitles | وانظر إلى إسرائيل التي أدى طموحها إلى إنتزاع فلسطين من أهلها في مملكة يهوذا |
Eitan de Judah négocie des armes philistine aux nations de l'est. | Open Subtitles | إيتان يهوذا أكبر تاجر أسلحة فلسطيني في بلاد الشرق |
Judas a récolté ses 30 deniers et s'est pendu. | Open Subtitles | جمع يهوذا ثلاثون قطعة من الفضة وشنق نفسه. |
Cette histoire de Judas Priest, c'était une blague stupide. | Open Subtitles | أن، اه، أن كامل كاهن يهوذا شيء، أن كان مزحة غبية. |
Mariah a fourni à la police les balles Judas 2.0 auxquelles tu ne résisteras pas. | Open Subtitles | لقد زودت"مارايا"قوى الأمن برصاصات"يهوذا"من عيار 5 سم, لذا لن ترتد عن جسدك. |
Je ne sais pas ce que vous avez entendu, mais... je suis presque sûr que c'est le travail d'un imitateur de Judas. | Open Subtitles | الان.انا لا اعرف بالضبط ما الذي سمعته.. لكنني متاكد هذا تقليد لعمل يهوذا |
En considérant que votre mère était l'une des femmes tuées par Judas, ça vous met au sommet de la liste des femmes qui... | Open Subtitles | حسنا, نحن نتوقع ان امك كانت احد النساء التي قتلت من قبل يهوذا ذلك يجعلك على قمة قائمة النساء التي |
Cette unité portant le nom de Judas n'est pas censée exister. | Open Subtitles | ان القسم 13 يحمل اسم يهوذا ومن المفترض انه غير موجود |
Autrefois, on n'adressait jamais ses prieres au bon Judas de peur de parler au mauvais Judas par erreur. | Open Subtitles | الذي خان السيد المسيح وحاول تقبيله في العصور الوسطى، لم يصلوا أبداً إلى يهوذا الجيد |
Comme Judas Iscariote, il est mort par pendaison. | Open Subtitles | لذا يهوذا وبيير مرتبطين بدانتي في رايهم بالجشع |
Et un de mes amis était le Christ, mais aussi Judas | Open Subtitles | و رأيت صديق لي كان المسيح و كان يهوذا ايضا |
Le treizième apôtre. Celui qui a remplacé Judas. | Open Subtitles | الرسول الثالث عشر, واحد الذي حل محل يهوذا. |
Judas non plus, et on sait tous comment le monde le perçoit. | Open Subtitles | وكذلك يهوذا ونحن جميعاً نعرف كيف قام التاريخ بوصفة |
Venez, que je dévore votre âme comme j'ai dévoré Judas Iscariot. | Open Subtitles | تعال,دعني ألتهم روحك كما فعلت ب يهوذا الاسخريوطي |
L'Initiative de Judée a été créée pour les combattre. | Open Subtitles | "جدي قال أن "مبادرة يهوذا شُكلت لمقاومتهم |
Ton père et moi avons travaillés pendant des années pour se rapprocher de la tribu de Judah. | Open Subtitles | والدك و أنا عملنا لسنوات لجلب سبط يهوذا إلى القطيع |
Et cela même, que ce soit bien clair... cela même s'ils disent "Jéhovah". | Open Subtitles | حتى, وأريد أن يكون هذا واضحاً حتى لو ذكر أسم يهوذا |
Appelle-moi Jude. | Open Subtitles | شكرا سيد (بيفان) هذا إنذاري الأخير إنه يهوذا |
Il a, dans sa fureur, renversé les forteresses de la fille de Juda. | Open Subtitles | لقد مزقت المعاقل إبنة "يهوذا". |
Judas et Pierre des Vignes sont liés dans l'Enfer de Dante. | Open Subtitles | (كل من (يهوذا) و(بيترو ديلا فينيا (مرتبطان بجحيم (دانتي |