"يوافق على الميزانية الإرشادية" - Traduction Arabe en Français

    • approuve le budget indicatif
        
    • approuver le budget indicatif
        
    approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global de 5 410 000 dollars sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et un prélèvement de 2 500 000 dollars sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales pour la période 2007 à 2011. UN ويطلب إلى المجلس التنفيذي أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية التي تبلغ قيمتها 000 410 5 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوفر الأموال، و 000 500 2 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر المساهمات المقدمة لأغراض محددة للفترة 2007 إلى 2011.
    Le Conseil d'administration est invité à approuver le budget indicatif global pour la période 2007 à 2010, soit un prélèvement de 8 436 000 dollars dans les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et un prélèvement de 3 millions de dollars dans les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية التي تبلغ قيمتها 000 436 8 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، و000 000 300 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر المساهمات المحددة الغرض، وذلك للفترة من عام 2007 إلى عام 2010.
    de pays approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN إذ يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approuve le budget indicatif global du descriptif de programme commun de pays pour la République-Unie de Tanzanie, couvrant la période allant de juillet 2011 à juin 2015, pour les montants ci-après : 74 692 000 dollars prélevés sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et 73 308 000 dollars prélevés sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لوثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة، التي تغطي الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2015، بالمبلغين التاليين: 000 692 74 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، و 000 308 73 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر المساهمات المحددة الأغراض.
    approuve le budget indicatif global du descriptif de programme commun de pays pour la République-Unie de Tanzanie, couvrant la période allant de juillet 2011 à juin 2015, pour les montants ci-après : 74 692 000 dollars prélevés sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et 73 308 000 dollars prélevés sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لوثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة، التي تغطي الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2015، بالمبلغين التاليين: 000 692 74 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، و 000 308 73 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر المساهمات المحددة الأغراض.
    approuve le budget indicatif global du descriptif de programme commun de pays pour la République-Unie de Tanzanie, couvrant la période allant de juillet 2011 à juin 2015, pour les montants ci-après : 74 692 000 dollars prélevés sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et 73 308 000 dollars prélevés sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لوثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة، التي تغطي الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2015، بالمبلغين التاليين: 000 692 74 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، و 000 308 73 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر المساهمات المحددة الأغراض.
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global, soit un prélèvement de 6 169 000 dollars sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, ainsi qu'un prélèvement de 90 millions de dollars sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales pour l'année 2007. UN ومطلوب من المجلس أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية البالغة 000 169 6 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، ومبلغ 000 000 90 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر مساهمات محـددة الغـرض، وذلــك للعام 2007.
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global qui s'élève, pour l'année 2008, à 616 000 dollars à prélever sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles et à 5 millions de dollars à prélever sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN ومطلوب من المجلس أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية البالغة 000 616 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، ومبلغ 000 000 5 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر مساهمات محـددة الغـرض، وذلــك للعام 2008.
    approuver le budget indicatif et les tableaux d'effectifs du secrétariat pour la période 2013-2015 présentés dans l'annexe au présent rapport; UN (د) يوافق على الميزانية الإرشادية وملاك الموظفين للأمانة للفترة 2013 - 2015 الواردين في مرفق هذا التقرير؛
    approuver le budget indicatif et les tableaux d'effectifs du secrétariat pour la période 2013-2015 présentés dans l'annexe au présent rapport; UN (د) يوافق على الميزانية الإرشادية وملاك الموظفين للأمانة للفترة 2013 - 2015 الواردين في مرفق هذا التقرير؛
    Le Conseil est prié d'approuver le budget indicatif global pour la période 2007-2011, à savoir 24 035 000 dollars à financer au moyen des ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et 28 250 000 dollars à prélever sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN ومطلوب من المجلس أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجماليــة البالغــــة 000 035 24 دولار مــن المــــوارد العادــية، رهنــا بتوافــر الأمــوال، ومبلــغ 000 250 28 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر مساهمات محددة الغرض، وذلك للفترة 2007-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus