"يوجد احد" - Traduction Arabe en Français

    • y a quelqu'un
        
    • y a personne
        
    • aucun
        
    • personne n'
        
    Il y a quelqu'un d'autre dans la bagnole, à part Blue ? Mike, écoute-moi. Open Subtitles هل يوجد احد اخر في السياره اضافة الى بلو
    Quelque chose de bizarre vient de m'arriver... ll y a quelqu'un ? Open Subtitles لقد راودنى شعور غريب000 هل يوجد احد ما هناك؟
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل يوجد احدا هنا ، اذا كان يوجد احد انا يتوجب عليك التحدث معك
    Il n'y a personne de mieux que toi pour descendre Serena. Open Subtitles انه لا يوجد احد افضل منك في الاطاحة بسيرينا
    C'est vrai, mais il n'y a personne pour les accompagner. Open Subtitles نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج
    Car aucun membre de gang n'irait faire confiance à un flic. Open Subtitles لأنه لا يوجد احد يثق بالشرطة أليس كذلك ؟
    Donc, personne n'est bouleversé à ce sujet, il est une décision prise par les anciens. Open Subtitles فلا يوجد احد غير راضي لان القرار تم اتخاذه من كبار السن
    S'il y a quelqu'un d'autre ici qui est en vie aujourd'hui grace au docteur James Wilson ? Open Subtitles هل يوجد احد اخر هنا حي اليوم بسبب الد.جيمس ويلسون؟
    Il y a quelqu'un d'autre, à l'intérieur ? Open Subtitles لتحرركم من هذه الاصفاد هل يوجد احد اخر هناك
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل يوجد احد هنا
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل يوجد احد هنا؟
    S'il vous plaît, il y a quelqu'un ? Open Subtitles رجاءا، هل يوجد احد هناك؟ "ـ محزن جدا. سأعود إلى "مارلين ـ لا.
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل يوجد احد بالمنزل؟
    y a quelqu'un ici qui sait pas que j'aime Michelle ? Open Subtitles الأ يوجد احد في هذا النادي لا يعلم اني اكد مشاعر لميشيل!
    Hé, il y a quelqu'un? Open Subtitles مرحبا,هل يوجد احد هناك؟
    Il y a quelqu'un là-dedans? Open Subtitles هل يوجد احد هنا؟
    Il n'y a personne d'autre qui pense que c'est mal ? Open Subtitles تبا ألا يوجد احد يفهم أن الأمر لعين خاطئ
    Tu travailles tout seul, il n'y a personne ici qui te retient, qui t'affaiblit. Open Subtitles تعلم لوحدك , ولا يوجد احد هناك يمزقك ويضعفك
    Alors dis moi Duke, quand tu regardes dans le miroir, quand il n'y a personne à côté, qui vois-tu ? Open Subtitles لذلك قل لي , ديوك ، عندما تنظر في المرآة عندما لا يوجد احد غيرك في الجوار من تكون ؟
    Il n'y a personne dehors qui lui veut du mal. Open Subtitles لا يوجد احد هناك يريد أن يقوم بأيذائه.
    Vous êtes bien sur invités à chercher, mais il n'y a aucun 4400 ici. Open Subtitles يمكنكم تفتيش المكان ولكن لا يوجد احد من الـ 4400 هنا
    - personne n'a été sérieusement blessé, il semble que nous pouvons tous passer à autre chose, mettre cela derrière nous. Open Subtitles عظيم لا يوجد احد أصيب بشكل جدّي اذا يبدو انه يمكننا جميعاً المضي قدماً وجعل هذا خلفنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus