"يوجد تعريف" - Traduction Arabe en Français

    • existe pas de définition
        
    • une définition
        
    • 'était définie
        
    • aucune définition
        
    • 'a pas été définie
        
    • y a pas de définition
        
    Il n'existe pas de définition généralement admise de la compétence universelle. UN ولا يوجد تعريف متفق عليه بصورة عامة للولاية القضائية العالمية.
    La partie II aborde d'abord les questions qui se posent en matière de définition des minorités, soulignant qu'il n'existe pas de définition internationalement acceptée de ce qui constitue une minorité. UN ويُستهل الجزء الثاني بمسائل تعريف الأقليات، مع الإشارة إلى أنه لا يوجد تعريف متفق عليه دولياً بشأن ما يشكّل أقلية.
    Pour le moins, aujourd'hui, nous avons convenu qu'il n'existe pas de définition communément admise ou de pratique de la bonne gouvernance. UN إننا قد اتفقنا الآن على الأقل أنه لا يوجد تعريف ولا ممارسة مقبولان قبولا مشتركا لسلامة الحكم في أي مكان.
    La législation nationale comprend-elle une définition des déchets dangereux ? UN هل يوجد تعريف للنفايات الخطرة في تشريعاتكم الوطنية؟
    339. S'agissant de l'article premier de la Convention, les membres du Comité ont demandé pourquoi la discrimination raciale n'était définie ni dans la Constitution du Sénégal ni dans la législation nationale ordinaire applicable. UN ٩٣٣ - وفيما يتعلق بالمادة ١ من الاتفاقية، ســأل أعضــاء اللجنـة لماذا لا يوجد تعريف للتمييز العنصري لا في الدستور السنغالي ولا في التشريعات العادية ذات الصلة.
    Par ailleurs, aucune définition ou liste de caractéristiques ne peut être exempte de chevauchements entre les notions de minorités et de peuples autochtones. UN وفي نفس الوقت، لا يوجد تعريف أو قائمة من الخصائص يمكنهما إزالة التداخلات بين مفهومي الأقلية والشعوب الأصلية.
    La Constitution du Malawi ne permet pas la discrimination, mais celle-ci n'a pas été définie sur le plan législatif ou judiciaire. UN دستور ملاوي لا يسمح بالتمييز ولكن لا يوجد تعريف لا تشريعي ولا قضائي في هذا الشأن.
    Il n'y a pas de définition unique de ce qu'est un mécanisme novateur de financement du développement. UN لا يوجد تعريف موحد ومحدد للتمويل المبتكر للتنمية.
    Il n'en existe pas de définition précise mais de nombreuses interprétations permettent de savoir ce qu'il recouvre. UN وفي حين أنه لا يوجد تعريف محدد لهذا المبدأ، هناك تفسيرات كافية لمعناه.
    Pour l'essentiel la discrimination consiste en un traitement moins favorable qui serait réservé à une personne du sexe opposé dans des situations semblables mais il n'existe pas de définition concrète de la discrimination. UN والمعنى الأساسي للتمييز يتمثل في معاملة شخص ما على نحو أقل مواتاة من معاملة شخص من الجنس الآخر في إطار نفس الظروف، ومع هذا، فإنه لا يوجد تعريف محدد للتمييز.
    L'environnement peut être défini de différentes façons pour différentes finalités et il est bon de garder à l'esprit qu'il n'en existe pas de définition universellement acceptée. UN ويمكن تعريف البيئة بطرق تختلف باختلاف أغراض التعريف، ويحسن ألا يغرب عن البال أنه لا يوجد تعريف يلقى قبولاً عالمياً.
    L'environnement peut être défini de différentes façons pour différentes finalités et il est bon de garder à l'esprit qu'il n'en existe pas de définition universellement acceptée. UN يمكن تعريف البيئة بطرق تختلف باختلاف أغراض التعريف، ويحسن ألا يغرب عن البال أنه لا يوجد تعريف يلقى قبولاً عالمياً.
    En effet, il n'existe pas de définition universelle de la notion de dommage, dont l'appréciation se fait dans un certain contexte, au regard d'une certaine utilisation et dans des circonstances particulières. UN والواقع أنه لا يوجد تعريف عالمي لمفهوم الضرر الذي يُقﱠيم في سياق معين، من زاوية استخدام معين وفي ظروف معينة.
    Il n'existe pas de définition précise des partenariats en général et des partenaires d'exécution en particulier. UN :: لا يوجد تعريف واضح للشراكات بوجه عام أو لشركاء التنفيذ بوجه خاص.
    Il n'existe pas de définition précise des partenariats en général et des partenaires d'exécution en particulier. UN :: لا يوجد تعريف واضح للشراكات بوجه عام أو لشركاء التنفيذ بوجه خاص.
    Etant donné qu'il n'existe pas de définition unique des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, les estimations quant à leur nombre varient, tout comme varient les causes de ces migrations, depuis les catastrophes naturelles qui détruisent les établissements humains jusqu'aux conflits internes qui forcent les gens à fuir vers d'autres régions. UN ولما كان لا يوجد تعريف وحيد لﻷشخاص المشردين داخليا، فإن تقديرات عددهم تختلف كما تختلف بواعثهم على الهجرة. وعلى أية حال، من المتعارف عليه بصفة عامة أن هذه اﻷسباب تتراوح ما بين الكوارث الطبيعية التي تدمر المستوطنات البشرية والصراعات الداخلية التي تجبر الناس على الهروب من منطقة بالبلد الى منطقة أخرى.
    6. Il n'existe pas de définition universelle d'une PME et il y a probablement une bonne raison à cela. UN 6- لا يوجد تعريف متفق عليه عموما للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، ولربما كان هناك سبب وجيه لذلك.
    On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale. UN كما أنه لا يوجد تعريف دقيق متفق عليه حسب الأصول ولا نموذج واحد مقبول دوليا.
    Selon un autre point de vue, une définition générale et uniforme de tous les actes unilatéraux n'était pas indiquée, car les actes unilatéraux observés dans la pratique des États étaient divers. UN ورأى آخرون أنه ليس من المستصوب أن يوجد تعريف عام وموحد للأفعال الانفرادية بسبب تنوعها في الممارسة الدولية.
    339. S'agissant de l'article premier de la Convention, les membres du Comité ont demandé pourquoi la discrimination raciale n'était définie ni dans la Constitution du Sénégal ni dans la législation nationale ordinaire applicable. UN ٩٣٣ - وفيما يتعلق بالمادة ١ من الاتفاقية، ســأل أعضــاء اللجنـة لماذا لا يوجد تعريف للتمييز العنصري لا في الدستور السنغالي ولا في التشريعات العادية ذات الصلة.
    Il n'existe aucune définition générale du droit à la paix susceptible de s'appliquer au niveau contextuel. UN فلا يوجد تعريف للحق في السلم على المستوى العام يمكن تطبيقه على المستويات الملموسة حسب السياق.
    Il n'existe à l'échelle nationale aucune définition de la discrimination à l'égard des femmes qui soit conforme à l'article premier de la Convention. UN ولا يوجد تعريف وطني للتمييز ضد المرأة بما يتماشى مع المادة 1 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Pour autant, sa finalité n'a pas été définie de façon précise. UN ورغم ذلك لا يوجد تعريف للهدف المقصود بالضبط من التخطيط الاستراتيجي.
    Mais il n'y a pas de définition stricte de ce qui est normal. Open Subtitles ولكن لا يوجد تعريف ما بين الأسود و الأبيض طبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus