"يوجد شئ" - Traduction Arabe en Français

    • y a rien
        
    • rien y
        
    • existe
        
    • Quelque chose
        
    • est rien
        
    • n'existent
        
    • un truc
        
    • ai rien
        
    Beaucoup de monde veut qu'on échoue, mais c'est parce qu'on est le futur et il n'y a rien de plus effrayant que ça. Open Subtitles الكثير من الناس يريدوننا ان نفشل لكن ذلك بسبب اننا المستقبل ولا يوجد شئ اكثر رعبا من ذلك
    Je n'ai rien à lui dire pour la réconforter parce qu'il n'y a rien à me dire pour me réconforter. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكنني قوله لها كي يريحها لأنه لا يوجد شخص يمكنه قول شئ ليريحني
    Si les gens ne m'aiment pas, je ne peux rien y faire. Open Subtitles أنا هكذا لا أتغير. لو الناس في هذه البلدة لم تحبني، إذا لا يوجد شئ أستطيع أن أفعله حيال هذا الأمر.
    Beaucoup de gens disent que ça n'existe pas de nos jours, que c'est Quelque chose qu'on ne trouve que dans les histoires, mais lorsque ces deux-là on posé leurs yeux sur l'autre pour la première fois, Open Subtitles كثير من الناس يقولون لا يوجد شئ كذلك هذه الأيام إنه شئ تجده فقط فى القصص ولكن عندما تقابلت عينا الاثنين
    Peut-être que Quelque chose là-dedans nous donnerait une idée d'où elle a pu aller. Open Subtitles ربما يوجد شئ ما هناك و يعطينا فكرة عن مكان ذهابها
    Je n'ai rien entendu, je n'ai rien vu, ce qui me fait penser qu'il ne s'est rien passé. Open Subtitles لم أسمع شئ,لم أرى شئ بدأ ذلك فى أن يشعرنى أنه لا يوجد شئ
    Les vrais vampires n'existent pas. Open Subtitles يا رفاق , لا يوجد شئ مثل مصاصي الدماء الحقيقين
    Si elle ne veut pas me parler, il n'y a rien... Open Subtitles حسنا اذا كانت لاتريد الحديث معي فلا يوجد شئ
    S'ils sont déjà trop endommagés, alors il n'y a rien que nous puissions faire. Open Subtitles إذا كانت قد تدمرت تماماً لا يوجد شئ نفعله في الواقع
    Avec une petite équipe dévouée, il n'y a rien qu'on n'arrive pas à accomplir. Open Subtitles بواسطة مجموعة صغيرة من مُخلصين لا يوجد شئ لا يُمكن تحقيقة
    y a rien de plus pitoyable que d'avoir besoin de quelqu'un. Open Subtitles لا يوجد شئ مثير للشفقة أكثر من الإحتياج لأحد.
    Oh, il n'y a rien de mieux qu'un pique-nique et j'ai tout amené à part la pluie et les fourmis. Open Subtitles لا يوجد شئ مثل النزهة و قد أحضرت معى كل شئ فيما عدا المطر و النمل
    - Il n'y a rien à étouffer. Tout ça, c'est du baratin de bureaucrate! Open Subtitles لا يوجد شئ حتى نقوم بأخفائه أعتقد أن هذا بيروقراطية لعينه
    S'il arrive des mauvais trucs, vous pouvez rien y faire. Open Subtitles اذا حصلت أشياء سيئة، لا يوجد شئ يمكنكِ فعله.
    Ce qui la rendait si effrayante, c'est qu'on ne pouvait rien y faire. Open Subtitles أخمن أنّ ما جعله مخيفاً للغاية أنّه لا يوجد شئ بوسعك فعله حياله
    "Essayer" n'existe pas. Il n'y a que "faire". Et ne pas faire. Open Subtitles لا يوجد شئ اسمه محاولة، إما أن تفعل أو لا تفعل.
    On essaie de se convaincre que rien de tel n'existe. Open Subtitles نحن نخبر انفسنا انه لا يوجد شئ على الاطلاق
    Il y a Quelque chose dont je veux lui parler avant qu'on se sépare. Open Subtitles حسنا ، يوجد شئ أريد أن أخبره به قبل أن نفترق
    Il faut que j'aille au laboratoire. J'ai Quelque chose à faire. Open Subtitles يجب ان اذهب لمعملى الآن يوجد شئ اريد عمله
    Dire que c'est rien le rend pire C'était juste quelques spas. Open Subtitles قول أنه لا يوجد شئ يُصعب الأمور أكثر لقد كانوا شركاء فى المنُتجع الصحى
    Les Toclafanes n'existent pas, c'est un nom inventé, comme le croque-mitaine. Open Subtitles لأنه لا يوجد شئ اسمه التوكلافين إنه اسم مختلق، مثل البعبع
    Hey, quand tu regarderas les réglages, tu pourras me dire si il y a un truc chelou avec le bouton "envoi"? Open Subtitles عندما تتفقدين عرض الاعدادات هلا تعلمينى إذا يوجد شئ غريب؟ يحدث مع زر الرفع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus