Beaucoup de monde veut qu'on échoue, mais c'est parce qu'on est le futur et il n'y a rien de plus effrayant que ça. | Open Subtitles | الكثير من الناس يريدوننا ان نفشل لكن ذلك بسبب اننا المستقبل ولا يوجد شئ اكثر رعبا من ذلك |
Je n'ai rien à lui dire pour la réconforter parce qu'il n'y a rien à me dire pour me réconforter. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنني قوله لها كي يريحها لأنه لا يوجد شخص يمكنه قول شئ ليريحني |
Si les gens ne m'aiment pas, je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | أنا هكذا لا أتغير. لو الناس في هذه البلدة لم تحبني، إذا لا يوجد شئ أستطيع أن أفعله حيال هذا الأمر. |
Beaucoup de gens disent que ça n'existe pas de nos jours, que c'est Quelque chose qu'on ne trouve que dans les histoires, mais lorsque ces deux-là on posé leurs yeux sur l'autre pour la première fois, | Open Subtitles | كثير من الناس يقولون لا يوجد شئ كذلك هذه الأيام إنه شئ تجده فقط فى القصص ولكن عندما تقابلت عينا الاثنين |
Peut-être que Quelque chose là-dedans nous donnerait une idée d'où elle a pu aller. | Open Subtitles | ربما يوجد شئ ما هناك و يعطينا فكرة عن مكان ذهابها |
Je n'ai rien entendu, je n'ai rien vu, ce qui me fait penser qu'il ne s'est rien passé. | Open Subtitles | لم أسمع شئ,لم أرى شئ بدأ ذلك فى أن يشعرنى أنه لا يوجد شئ |
Les vrais vampires n'existent pas. | Open Subtitles | يا رفاق , لا يوجد شئ مثل مصاصي الدماء الحقيقين |
Si elle ne veut pas me parler, il n'y a rien... | Open Subtitles | حسنا اذا كانت لاتريد الحديث معي فلا يوجد شئ |
S'ils sont déjà trop endommagés, alors il n'y a rien que nous puissions faire. | Open Subtitles | إذا كانت قد تدمرت تماماً لا يوجد شئ نفعله في الواقع |
Avec une petite équipe dévouée, il n'y a rien qu'on n'arrive pas à accomplir. | Open Subtitles | بواسطة مجموعة صغيرة من مُخلصين لا يوجد شئ لا يُمكن تحقيقة |
y a rien de plus pitoyable que d'avoir besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثير للشفقة أكثر من الإحتياج لأحد. |
Oh, il n'y a rien de mieux qu'un pique-nique et j'ai tout amené à part la pluie et les fourmis. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثل النزهة و قد أحضرت معى كل شئ فيما عدا المطر و النمل |
- Il n'y a rien à étouffer. Tout ça, c'est du baratin de bureaucrate! | Open Subtitles | لا يوجد شئ حتى نقوم بأخفائه أعتقد أن هذا بيروقراطية لعينه |
S'il arrive des mauvais trucs, vous pouvez rien y faire. | Open Subtitles | اذا حصلت أشياء سيئة، لا يوجد شئ يمكنكِ فعله. |
Ce qui la rendait si effrayante, c'est qu'on ne pouvait rien y faire. | Open Subtitles | أخمن أنّ ما جعله مخيفاً للغاية أنّه لا يوجد شئ بوسعك فعله حياله |
"Essayer" n'existe pas. Il n'y a que "faire". Et ne pas faire. | Open Subtitles | لا يوجد شئ اسمه محاولة، إما أن تفعل أو لا تفعل. |
On essaie de se convaincre que rien de tel n'existe. | Open Subtitles | نحن نخبر انفسنا انه لا يوجد شئ على الاطلاق |
Il y a Quelque chose dont je veux lui parler avant qu'on se sépare. | Open Subtitles | حسنا ، يوجد شئ أريد أن أخبره به قبل أن نفترق |
Il faut que j'aille au laboratoire. J'ai Quelque chose à faire. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لمعملى الآن يوجد شئ اريد عمله |
Dire que c'est rien le rend pire C'était juste quelques spas. | Open Subtitles | قول أنه لا يوجد شئ يُصعب الأمور أكثر لقد كانوا شركاء فى المنُتجع الصحى |
Les Toclafanes n'existent pas, c'est un nom inventé, comme le croque-mitaine. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شئ اسمه التوكلافين إنه اسم مختلق، مثل البعبع |
Hey, quand tu regarderas les réglages, tu pourras me dire si il y a un truc chelou avec le bouton "envoi"? | Open Subtitles | عندما تتفقدين عرض الاعدادات هلا تعلمينى إذا يوجد شئ غريب؟ يحدث مع زر الرفع؟ |