Tu n'as aucune idée de ce que ça représente pour moi et ma carrière. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن مدى هذا يعني بالنسبة لي ومسيرتي. |
Tu n'as aucune idée, de ce que c'est pour moi, la quantité de pression sous laquelle je suis chaque jour. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة ما هو مثل بالنسبة لي، كمية الضغط أنا تحت كل يوم واحد. |
Vous n'avez aucune chance. | Open Subtitles | الأذن مرفوض كولونيل أنت لا يوجد لديك فرصة |
tu n'as aucun argument, détective. | Open Subtitles | لازالت لا يوجد لديك أي قضية , أيها المحقق |
Vous n'avez aucun droit sur les enfants. L'homme les garde en cas de divorce. | Open Subtitles | لا يوجد لديك حقوق للأطفال سيذهبون إلى الرجل في حالة الطلاق |
Le hic, c'est que tu n'as personne d'autre dans ta vie. | Open Subtitles | المشكلة هي انك لا يوجد لديك احد اخر يشغلك عنه |
Tu as du ciment, là. | Open Subtitles | يوجد لديك شيئاً هنا |
Tu n'as aucune idée à quel point je peux être dangereux quand je m'ennuie. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن مدى خطورتي عندما أصاب بالملل |
Parce que tu n'as aucune idée des personnes auxquelles tu t'attaques, ni qui tu mets en danger. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة، الذين كنت تلعب كما والذين يمكن أن تتضرر. |
Tu n'as aucune idée de ce qu'était supposée être la punition, hein? | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة ما أن العقاب كان من المفترض أن يكون، أليس كذلك؟ |
Tu n'as aucune poésie, aucune chaleur. | Open Subtitles | لا يوجد لديك احساس , لا يوجد لديك اشراقه |
Tu as dit, en parlant de tes séances, que tu... que tu n'as aucune patience, que tu te sens coupable de ta conduite. | Open Subtitles | قلت في أثناء حديثك عن جلساتك بأنك تختصر الأشياء بأنه لا يوجد لديك صبر |
Vous n'avez aucune idée... de ce qui va vous arriver | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عما قادم إليك |
Vous n'avez aucune idée de ce qui vous attend. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عما هو قادم إليك |
Vous avez aucune idée de comment vous avez raison. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة كيف أنت الحق. |
- Titus. Si tu es dans cette file, c'est que tu n'as pas d'agent. | Open Subtitles | تيتوس إذا وقفت في الصف بالتاكيد لا يوجد لديك وكيل أعمال |
tu n'as aucun droit de nous forcer à nous incliner | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق في إجبارنا على الرضوخ |
Il travaille nulle part. Vous n'avez aucun moyen de l'atteindre. | Open Subtitles | لكنه لم يعد يعمل لا يوجد لديك أي نقطة اختراق |
Tu n´as personne vers qui aller, Danny? Pas de parent? | Open Subtitles | ألا يوجد لديك من تلجأ إليه داني أب مثلاً |
Ça sent la merde. T'as du scotch ? | Open Subtitles | طعمه فظيع هل يوجد لديك سكوتش ؟ |
Vous n'avez pas le droit d'être ici, donc si vous ne partez pas, je vous ferai sortir. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق القانوني لوجودي هنا، حتى إذا كنت لا يخلوا، سآخذ قمت بإزالة. |
Que tu apprécies ou pas, tu dois considérer le fait que tu as un avenir. | Open Subtitles | سواءً أعجبك الأمر أم لا عليك أن تأخذ في عين الإعتبار حقيقة أنه يوجد لديك مستقبل |
Mais le fait est, vous n'en avez pas. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هي , لا يوجد لديك. |