"يود المجلس أن يعرب" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité tient
        
    • le Comité des commissaires aux comptes tient
        
    • Comité tient à
        
    • Conseil a tenu à exprimer
        
    • le Conseil souhaite exprimer
        
    • Comité des commissaires aux comptes tient à
        
    le Comité tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 110 - يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    D. Remerciements 110. le Comité tient à remercier le HautCommissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 110- يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمه المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    127. le Comité tient à remercier la Haute—Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 127- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Secrétaire général, ses collaborateurs et les membres de son personnel de leur coopération et de leur assistance. UN ٩٧ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه اﻷمين العام وموظفوه من تعاون ومساعدة.
    Le Conseil a tenu à exprimer très clairement son appui à la médiation exercée par l'ex-Président Mandela, médiation qui se poursuit actuellement, ainsi qu'aux efforts déployés par les dirigeants de la région à l'appui de cette médiation. UN يود المجلس أن يعرب بوضوح شديد عن دعمه لمهمة التيسير التي لا يزال الرئيس السابق مانديلا يواصل الاضطلاع بها وللجهود التي يبذلها قادة المنطقة لدعم عملية التيسير تلك.
    A cette occasion, le Conseil souhaite exprimer une fois encore sa gratitude au Secrétaire général pour ce rapport. UN وبهذه المناسبة، يود المجلس أن يعرب مرة أخرى عن امتنانه لﻷمين العام لهذا التقرير.
    le Comité tient à remercier le Directeur général et le personnel de l'UNICEF de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 91 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لليونيسيف وموظفوه إلى مراجعي الحسابات من تعاون ومساعدة.
    le Comité tient à remercier le Secrétaire général adjoint à la gestion et le Sous-Secrétaire général chargé du plan-cadre d'équipement et leurs équipes de leur esprit de coopération et du concours qu'ils ont apporté à son personnel. UN 68 يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما أبداه وكيل الأمين العام للشؤون المالية والإدارية والأمين العام المساعد للمخطط العام لتجديد مباني المقر وموظفيهما من تعاون ومساعدة لموظفيه.
    le Comité tient à remercier le Directeur général et le personnel de l'UNICEF de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 151 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لليونيسيف وموظفوه إلى مراجعي الحسابات من تعاون ومساعدة.
    le Comité tient à remercier le Secrétaire général adjoint à la gestion et le Sous-Secrétaire général chargé du plan-cadre d'équipement et leurs équipes de leur esprit de coopération et du concours qu'ils ont apporté à son personnel. UN 83 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما حظي به موظفوه من تعاون ومساعدة من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والأمين العام المساعد المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر والموظفين التابعين لهما.
    102. le Comité tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 102- يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من التعاون والمساعدة لمراجعي الحسابات.
    102. le Comité tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 102- يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من التعاون والمساعدة لمراجعي الحسابات.
    le Comité tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 157 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    157. le Comité tient à remercier le HautCommissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 157- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    E. Remerciements le Comité tient à remercier le Secrétaire général adjoint et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes. UN 116 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه وكيل الأمين العام وموظفوه من تعاون ومساعدة لموظفي المجلس.
    81. le Comité tient à remercier le HautCommissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 81 - يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمته المفوضة السامية ومكتبها وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Secrétariat de l'ONU et les fonds et programmes des Nations Unies de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 101 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما أبدته الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها من تعاون ومساعدة لموظفيه.
    le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier la Directrice exécutive et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN ٨٥ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما تلقاه فريقه من تعاون ومساعدة من المديرة التنفيذية وموظفيها.
    le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du FNUAP et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN ٦٣ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لصندوق السكان وموظفوه من تعاون ومساعدة إلى موظفي المجلس.
    Le Conseil a tenu à exprimer très clairement son appui à la médiation exercée par l'ex-Président Mandela, médiation qui se poursuit actuellement, ainsi qu'aux efforts déployés par les dirigeants de la région à l'appui de cette médiation. UN يود المجلس أن يعرب بوضوح شديد عن دعمه لمهمة التيسير التي لا يزال الرئيس السابق مانديلا يواصل الاضطلاع بها وللجهود التي يبذلها قادة المنطقة لدعم عملية التيسير تلك.
    A cette occasion, le Conseil souhaite exprimer une fois encore sa gratitude au Secrétaire général pour ce rapport. UN وبهذه المناسبة، يود المجلس أن يعرب مرة أخرى عن امتنانه لﻷمين العام لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus