"يود وفد نيجيريا" - Traduction Arabe en Français

    • la délégation nigériane
        
    Enfin, la délégation nigériane aimerait attirer l'attention sur les problèmes du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. UN أخيرا، يود وفد نيجيريا أن يسترعي الانتباه الى المشاكل الخاصة بمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا.
    Dans ce contexte, la délégation nigériane exhorte les délégations à prendre en considération l'urgente nécessité d'engager un travail de fond dans le but de débarrasser le monde des armes nucléaires. UN وفي هذا السياق، يود وفد نيجيريا أن يحث الوفود أن تأخذ في اعتبارها الضرورة الملحة للشروع في عمل جوهري بهدف تخليص العالم من الأسلحة النووية.
    Pour terminer, la délégation nigériane recommande à la Commission d'adopter sans vote les deux projets de résolution figurant dans les documents A/C.1/49/L.4 et A/C.1/49/L.12. UN وفي الختام، يود وفد نيجيريا أن يوصي اللجنة بأن تعتمــد مشروعي القرارين الواردين فــي A/C.1/49/L.4، و A/C.1/49/L.12 دون تصويت.
    M. Onemola (Nigéria) (parle en anglais) : la délégation nigériane souhaite vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de cet organe délibérant. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد نيجيريا أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة التداولية.
    M. Laro (Nigéria) (parle en anglais): Monsieur le Président, la délégation nigériane est heureuse de vous voir présider les travaux de la Conférence. UN السيد لارو (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، يود وفد نيجيريا أن يعرب عن سعادته لترؤسكم أعمال المؤتمر.
    En ce qui concerne le désarmement régional, la délégation nigériane souhaite renouveler son appui au concept de zones exemptes d'armes nucléaires internationalement reconnues, créées sur la base d'arrangements librement consentis entre les États de la région intéressée. UN وبشأن نزع السلاح الإقليمي يود وفد نيجيريا أن يكرر بيان تأييده لمفهوم المناطق الخالية من الأسلحة النووية المعترف بها دوليا، وهي المناطق التي تنشأ على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المناطق المعنية بالأمر.
    M. Akinsanya (Nigéria) (parle en anglais) : Monsieur le Président, la délégation nigériane tient tout d'abord à vous féliciter très chaleureusement pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد أكينسانيا (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد نيجيريا أن يتقدم أولا بالتهانئ الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Adekanye (Nigéria) (parle en anglais) : la délégation nigériane vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir organisé la reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale. UN السيد أديكاني (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد نيجيريا أن يعرب عن التقدير لكم، سيدي الرئيس، على عقد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    M. Akinsanya (Nigéria) (parle en anglais) : Monsieur le Président, la délégation nigériane tient à vous féliciter sincèrement pour votre élection. Nos félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. UN السيد آكنسانيا )نيجيريا( )تكلم بالانكليزية(: يود وفد نيجيريا في البداية أن يتوجه إليكم، سيدي الرئيس، وإلى سائر أعضاء المكتب بتهانيه الخالصة على انتخابكم.
    M. Endoni (Nigéria) (parle en anglais): la délégation nigériane accueille avec satisfaction les informations détaillées que le Secrétaire général, qui est malheureusement absent en ce moment, nous a communiquées à propos de la réunion de New York. UN السيد إندوني (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد نيجيريا أن يعرب عن تقديره للمعلومات الحديثة المفصلة التي قدمها إلى المؤتمر الأمينُ العام، غير الموجود هنا للأسف، بشأن اجتماع نيويورك.
    M. Ayewah (Nigéria) (interprétation de l'anglais) : C'est avec le sentiment d'avoir eu raison et d'avoir accompli quelque chose que la délégation nigériane tient à attirer l'attention sur les fruits de l'optimisme qu'elle a préconisé avec tant de conviction lors des débats consacrés à la situation au Moyen-Orient et à la question de Palestine durant la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. UN السيد أيواه )نيجيريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد نيجيريا أن ينوه، بإحســـاس بصواب الرأي واﻹنجاز، بثمار التفاؤل الذي نادينا به بقوة أثنـــــاء مداولات الحالة في الشرق اﻷوسط وقضيـــة فلسطيـــن في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    M. Ashiru (Nigéria) (parle en anglais) : la délégation nigériane remercie le Secrétaire général de son rapport, publié sous la cote A/64/325, qui met en relief les nombreuses activités mises en place par le système des Nations Unies pour promouvoir le point de l'ordre du jour à l'examen. UN السيد أشيرو (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد نيجيريا أن يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/64/325، الذي يسلط الضوء على مختلف الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لتعزيز بند جدول الأعمال قيد النظر.
    M. Ojo (Nigéria) (parle en anglais) : la délégation nigériane souhaite se joindre à toutes les autres délégations pour exprimer ses condoléances à la famille de feu le Premier Ministre, M. David Thompson, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple de la Barbade, à la suite de la disparition prématurée de M. Thompson. UN السيد أوجو (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد نيجيريا أن يشارك الوفود الأخرى التي أعربت عن تعازيها لأسرة رئيس الوزراء الراحل، السيد ديفيد تومسون، ولحكومة باربادوس وشعبها العظيم بمناسبة وفاة السيد تومسون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus