"يوسف محمد" - Traduction Arabe en Français

    • Yousif MOHAMED
        
    • Yusuf Mohamed
        
    • Youssef Mohammad
        
    • Youssef Mohammed
        
    • Yussef Mohammed
        
    • Yousef Mohammed
        
    La décision unilatérale des États-Unis d'expulser le deuxième Secrétaire de la Mission du Soudan, Ahmed Yousif MOHAMED, est contraire aux obligations qui incombent aux États-Unis en vertu des dispositions expresses de l'Accord. UN إن قرار طرد أحمد يوسف محمد السكرتير الثاني في بعثة السودان الذي اتخذته الولايات المتحدة من طرف واحد مخالف للالتزامات التي تتحملها بمقتضى البنود الصريحة للاتفاق.
    J'ai l'honneur de vous communiquer les observations ci-après sur la récente expulsion des États-Unis de Ahmed Yousif MOHAMED, deuxième secrétaire à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN أتشرف بالتعليق على ما جرى مؤخرا من طرد أحمد يوسف محمد السكرتير الثاني في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، من الولايات المتحدة.
    Siraj El-Din Hamid Yousif et Ahmed Yousif MOHAMED avaient été autorisés à entrer aux États-Unis qui, en tant que pays hôte de l'Organisation des Nations Unies, accueillent sur leur territoire des diplomates originaires de 184 autres États Membres qui y vivent et y travaillent. UN وقد أذن بدخول سراج الدين حامد يوسف وأحمد يوسف محمد إلى الولايات المتحدة نظرا ﻷن الولايات المتحدة، باعتبارها البلد المضيف لﻷمم المتحدة، ترحب بدبلوماسيين من ١٨٤ دولة عضو أخرى لﻹقامة والعمل فيها.
    La cargaison était destinée à l'individu susnommé (le cheikh Yusuf Mohamed Said Indohaad) et à deux autres hommes, le cheikh Hassan Dahir Aweys et le général Mohammed Nur Galal. UN واشترك شيخ يوسف محمد سيد إندوهاد مع رجلين آخرين، هما شيخ حسن ضاهر عويس والجنرال محمد نور جلال في تقاسم شحنة الأسلحة.
    Dans la commune de Zibqine, les bombardements ont causé des dégâts à des maisons habitées appartenant à Youssef Mohammad Bazi', Mohammad Hussein Bazi', Intizah Abd al-Raouf Bazi'et Ahmad et Jamil Mouhanna, ainsi qu'à d'autres maisons. UN ونتيجة إغارة الطيران على زبقين، تضررت منازل مأهولة عائدة لكل من: يوسف محمد بزيع ومحمد حسين بزيع وانتزاه عبد الرؤوف بزيع وأحمد وجميل مهنا، كما تصدعت منازل عدة أخرى.
    On peut se demander comment celle-ci pourrait fonctionner si le complot auquel ont participé Siraj El-Din Hamid Yousif et Ahmed Yousif MOHAMED avait abouti. UN ونحن نتساءل إلى أية درجة من الجودة كان يمكن أن يصل أداء اﻷمم المتحدة لو نجحت المؤامرة التي شارك فيها سراج الدين حامد يوسف وأحمد يوسف محمد.
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    M. Ahmed Yousif MOHAMED UN السيد أحمد يوسف محمد
    Yusuf Mohamed Siyaad < < Indha'adde > > est le chef des affaires militaires et logistiques de la faction d'Asmara. UN ويشغل يوسف محمد سيد إنضاعدي منصب رئيس الشؤون العسكرية واللوجستية لفصيل أسمرة.
    8. Youssef Mohammad Shamali UN 8 - يوسف محمد شمالي
    Youssef Mohammed Al-Hajj Ali UN يوسف محمد الحاج علي
    Yussef Mohammed Ahmed Abu Khidr Bisharat UN 1 - يوسف محمد أحمد أبو خضر بشارات
    Yousef Mohammed Al-Dalou, 10 ans Sulafa Al-Dalou, 50 ans UN يوسف محمد الدالو، وعمره 10 سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus