"يوضح أن الإجراء" - Traduction Arabe en Français

    • précisait que la mesure
        
    • expliquait que la mesure
        
    64. S'agissant de l'Annexe II, il a dit que la notification émanant du Malawi précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 64 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من ملاوي يوضح أن الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية البيئة، ومن ثم فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    64. S'agissant de l'Annexe II, il a dit que la notification émanant du Malawi précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 64 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من ملاوي يوضح أن الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية البيئة، ومن ثم فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    54. S'agissant de l'Annexe II, il a dit que la notification de la République islamique d'Iran précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 54 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من جمهورية إيران الإسلامية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة. ومن ثم فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a indiqué que la notification expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger la santé humaine. Le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 48 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية قالت إن الإخطار يوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان؛ وبالتالي تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a précisé que la notification du Pérou expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger l'environnement. Le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 50 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من بيرو يوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية البيئة، مما يستوفي المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    57. S'agissant de l'Annexe II, il a dit que la notification émanant de la Communauté européenne précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a) avait donc été respecté. UN 57 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، ولذا فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    72. S'agissant de l'Annexe II, il a expliqué que la notification de la Nouvelle-Zélande précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 72 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يوضح أن الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، ولذا فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    86. S'agissant de l'Annexe II, il a expliqué que la notification de la République islamique d'Iran précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 86 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من جمهورية إيران الإسلامية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتًّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، ولذلك فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    54. S'agissant de l'Annexe II, il a dit que la notification de la République islamique d'Iran précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 54 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من جمهورية إيران الإسلامية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة. ومن ثم فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    57. S'agissant de l'Annexe II, il a dit que la notification émanant de la Communauté européenne précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a) avait donc été respecté. UN 57 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، ولذا فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    72. S'agissant de l'Annexe II, il a expliqué que la notification de la Nouvelle-Zélande précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 72 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يوضح أن الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، ولذا فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    86. S'agissant de l'Annexe II, il a expliqué que la notification de la République islamique d'Iran précisait que la mesure de réglementation avait été adoptée en vue de protéger la santé humaine et l'environnement : le critère de l'Annexe II, paragraphe a), avait donc été respecté. UN 86 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من جمهورية إيران الإسلامية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتًّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، ولذلك فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a indiqué que la notification du Brésil expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger la santé humaine. Le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 67 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني من الاتفاقية قالت إن الإخطار من البرازيل يوضح أن الإجراء التنظيمي تم اتخاذه لحماية صحة الإنسان؛ وعلى هذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a indiqué que la notification émanant du Canada expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger l'environnement; en conséquence, le critère visé au paragraphe a) de l'Annexe II était respecté. UN 76 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من كندا يوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية البيئة؛ وهكذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus