M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Yokota se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا. |
M. Preware, M. Sik Yuen, M. Sorabjee et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد سورابجي والسيد يوكوتا. |
Rapport préliminaire de M. Yokota et de Mme Chung, Rapporteurs spéciaux sur la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance | UN | تقرير أولي أعده السيد يوزو يوكوتا والسيدة تشونغ، المقرران الخاصان عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Les diverses visites du Rapporteur spécial, M. Yokota, ont toujours été bien accueillies, ce qu'il a lui-même admis. | UN | إن مختلف الزيارات التي قام بها المقرر الخاص السيد يوكوتا قد استقبلت دائما بالترحيب كما اعترف بذلك السيد يوكوتا نفسه. |
Japon M. Yozo Yokota M. Yoshiko TERAO | UN | اليابان السيد يوزو يوكوتا السيدة توشيكو تيراو |
Japon M. Yozo Yokota Mme Yoshiko TERAO | UN | اليابان السيد يوزو يوكوتا السيدة توشيكو تيراو |
Japon M. Yozo Yokota Mme Yoshiko TERAO | UN | اليابان السيد يوزو يوكوتا السيدة يوشيكو تيراو |
M. Alfonso Martínez, M. Joinet et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيد يوكوتا. |
Membres : M. Bengoa, M. Guissé, M. Pinheiro, Mme Warzazi, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيد غيسيه، السيد بينهيرو، السيدة ورزازي، السيد يوكوتا |
M. Yokota n'a pas pu assister aux séances publiques mais a participé à l'examen et à l'adoption du rapport. | UN | وتعذر على السيد يوكوتا حضور الجلسات العامة ولكنه اشترك في استعراض التقرير واعتماده. |
Membres: Mme Motoc, M. Weissbrodt, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيدة موتوك، السيد فايسبروت، السيد يوكوتا |
Membres: M. Bengoa, M. Eide, M. Kartashkin, M. Weissbrodt, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد بينغوا، السيد إيدي، السيد كارتاشكين، السيد فايسبروت، السيد يوكوتا |
Membres: M. Decaux, M. Eide, M. Guissé, Mme Hampson, M. Park, M. Sorabjee, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد ديكو، السيد إيدي، السيد غيسه، السيدة هامبسون، السيد بارك، السيد سورابجي، السيد يوكوتا |
Membres: M. Alfonso Martínez, M. Sattar, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيس، السيد ستار، السيد يوكوتا |
46. M. Yokota est convenu que c'était là une question très importante à laquelle la SousCommission devait s'atteler. | UN | 46- ووافق السيد يوكوتا على أن هذه المسألة تكتسي أهمية كبيرة مما يتطلب دراستها من قبل اللجنة الفرعية. |
Par la suite, M. Bengoa, M. Eide, M. Joinet, M. Park et M. Yokota se sont joints aux auteurs. | UN | وانضم إليهم فيما بعد كل من السيد بنغوا، والسيد إيدي، والسيد جوانيه، والسيد بارك، السيد يوكوتا. |
M. Eide, Mme Warzazi et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد إيدي والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا. |
210. Le projet de résolution a encore été révisé oralement par M. Park et M. Yokota. | UN | 210- وأجرى كل من السيد بارك والسيد يوكوتا تنقيحاً شفوياً آخر لمشروع القرار. |
Membres: M. Fan, M. Guissé, Mme Hampson, M. Joinet, M. Pinheiro, Mme Warzazi, M. Yokota | UN | الأعضاء: السيـد فـان، السيد غيسـه، السيدة هامبسون، السيد جوانيـه، السيد بينهيرو، السيدة ورزازي، السيد يوكوتا |
Ont participé à la session M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة دايس والسيد غيسة والسيدة موتوك. والسيد يوكوتا. |