Activités spéciales à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع " |
Cérémonie à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع " |
Cérémonie à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع " |
Cérémonie à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " | UN | احتفال بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع " |
la Journée mondiale de l'alimentation en 2004 Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation. | UN | يوم الأغذية العالمي لعام 2004 - يحتفل العالم في 16 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام بيوم الأغذية العالمي. |
Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2008 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2008 (تنظمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة) |
Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2008 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2008 (تنظمه منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة) |
Il est donc opportun que le thème de la Journée mondiale de l'alimentation pour 2006 soit < < Investir dans l'agriculture pour la sécurité alimentaire > > . | UN | ولذلك، من المناسب أن يكون موضوع يوم الأغذية العالمي لعام 2006 متمثلا في " استثمر في الزراعة لتحقيق الأمن الغذائي " . |
Le projet a contribué à la promotion du thème de la Journée mondiale de l'alimentation (2000), < < Un millénaire libéré de la faim > > , du fait que les célébrations nationales se sont déroulées dans le district de Hoima, où le projet était exécuté. | UN | ودعم المشروع موضوع يوم الأغذية العالمي لعام 2000، " ألفية متحررة من الجوع " ، لأن مقاطعة هويما حيث يقع المشروع هي التي استضافت الاحتفالات الوطنية. |
Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2012 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012 (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة) |