"يوم الموئل العالمي" - Traduction Arabe en Français

    • Journée mondiale de l'habitat
        
    B. Journée mondiale de l'habitat 2013 et première Journée UN باء - يوم الموئل العالمي لعام 2013 واليوم العالمي الأول للمدن
    Journée mondiale de l’Habitat 1997 UN يوم الموئل العالمي لعام ٧٩٩١
    AVIS Journée mondiale de l’Habitat 1997 UN يوم الموئل العالمي لعام ٧٩٩١
    AVIS Journée mondiale de l’Habitat 1997 UN يوم الموئل العالمي لعام ٧٩٩١
    Journée mondiale de l’Habitat 1997 UN يوم الموئل العالمي لعام ٧٩٩١
    Journée mondiale de l’Habitat UN يوم الموئل العالمي
    Journée mondiale de l’Habitat UN يوم الموئل العالمي
    Journée mondiale de l’Habitat UN يوم الموئل العالمي
    De 2007 à 2010, l'institut a aidé à organiser des manifestations en marge d'importantes conférences des Nations Unies au Siège et au Brésil et a fait des exposés à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat au Siège des Nations Unies et dans des universités. UN وساعد المعهد على تنظيم أحداث جانبية أثناء مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية المعقودة بالمقر وفي البرازيل، كما قدم بيانات بمناسبة ' يوم الموئل العالمي` بمقر الأمم المتحدة وفي الجامعات في الفترة من 2007 إلى 2010.
    En octobre 2009, ONU-Habitat et le Parlement européen ont accueilli la célébration de la Journée mondiale de l'habitat en Europe, à Bruxelles. UN 66 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، اشترك موئل الأمم المتحدة والبرلمان الأوروبي في استضافة احتفال يوم الموئل العالمي في بروكسل.
    9. Dans une déclaration sur la Journée mondiale de l'habitat 2004, le Rapporteur spécial a souligné l'importance des questions structurelles contribuant à l'énorme crise du logement et au problème des sansabri, qui affectent certains groupes de manière disproportionnée, notamment les femmes. UN 9- وأصدر المقرر الخاص بياناً بمناسبة يوم الموئل العالمي لعام 2004 أبرز فيه القضايا الهيكلية التي تسهم في الأزمة الكبيرة للسكن والتشرد الذي يؤثر على مجموعات بعينها، كالنسوة، تأثيراً متفاوتاً.
    Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains. UN 15 - كما ستقدَم في يوم الموئل العالمي شهادة الموئل الشرفية إلى المنظمات والأفراد الذين قدموا مساهمات بارزة في مجال المأوى والمستوطنات البشرية.
    55. La Commission européenne s'est jointe à ONU-HABITAT pour célébrer la Journée mondiale de l'habitat à Bruxelles (Belgique) le 7 octobre 2002. Elle était représentée par une délégation de haut niveau qui a participé activement à la célébration avec le Groupe consultatif de l'Alliance des villes. UN 55 - انضمت المفوضية الأوروبية إلى موئل الأمم المتحدة في احتفالات يوم الموئل العالمي في بروكسل، بلجيكا، التي عقدت يوم 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، والتي مثلت فيها بوفد عال المستوى وشاركت بنشاط في فعالية جانبية مع الفريق الاستشاري التابع لتحالف المدن.
    Néanmoins, des signes encourageants ont montré que le Programme pour l'habitat jouissait d'une reconnaissance internationale accrue, notamment le message adressé par le Président des États-Unis Barack Obama à l'ONU-Habitat à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat et les événements organisés par le gouvernement des États-Unis et le Parlement européen pour marquer cette journée. UN 7 - واستدركت قائلة إن ثمة دلائل مشجعة تشير إلى أن جدول أعمال الموئل يحظى بمزيد من الاعتراف الدولي، ومن هذه الدلائل الرسالة التي وجهها إلى موئل الأمم المتحدة السيد أوباما، رئيس الولايات المتحدة في يوم الموئل العالمي والمناسبات التي نظمتها حكومة الولايات المتحدة والبرلمان الأوروبي احتفالا بذلك اليوم.
    Le Programme a signé un mémorandum d'accord avec la Commission Huairou à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, le 4 octobre 2009 à Washington, qui pour objet de renforcer l'intérêt des deux organisations pour un certain nombre de questions touchant les établissements humains dont les questions des terres, de la gestion des catastrophes, de la sécurité, et de la prise en compte de la sexospécificité. UN فوقّع على مذكرة تفاهم مع لجنة هوايرو بشأن يوم الموئل العالمي الموافق 4 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في واشنطن، العاصمة، لتعزيز الالتزامات بين المنظمتين بشأن عدد من قضايا المستوطنات البشرية من بينها قضايا الأرض، وإدارة الكوارث، والسلامة والأمن، وإدراج نوع الجنس في التيار العام.
    Débat structuré de haut niveau sur le thème " Les villes et les changements climatiques " (à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat) (organisé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Débat structuré de haut niveau sur le thème " Les villes et les changements climatiques " (à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat) (organisé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Débat structuré de haut niveau sur le thème " Les villes et les changements climatiques " (à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat) (organisé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Débat structuré de haut niveau sur le thème " Les villes et les changements climatiques " (à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat) (organisé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Débat structuré de haut niveau sur le thème " Les villes et les changements climatiques " (à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat) (organisé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat)) UN مناقشة منظمة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المدن وتغير المناخ " (بمناسبة يوم الموئل العالمي) (يعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus