"يَحْبّونَ" - Traduction Arabe en Français

    • aiment
        
    Il y a de la coco dans le glaçage. Beaucoup de gens n'aiment pas. Open Subtitles هناك جوزة هند في التَجْميد، الذي الكثير مِنْ الناسِ لا يَحْبّونَ.
    Ça signifie qu'ils aiment ce qu'ils voient. Open Subtitles هو فقط يَعْني بأنّهم يَحْبّونَ الذي يَرونَ.
    Bleu, elles aiment la fellation. Deux bleus, elles aiment le 69. Open Subtitles مثل، أزرق يَعْني بأنّهم يَحْبّونَ رئيساً، يُضاعفُ أزرقاً يَعْني بأنّهم يَحْبّونَ 69,
    Les gens aiment voir un monde de rve. Open Subtitles الناس يَحْبّونَ العَيْش في عالم الأحلام.
    La plupart des gens n'aiment pas que leurs aliments se touchent. Open Subtitles أَعتقدُ أكثر الناسِ لا يَحْبّونَ غذائهم أن يتلامَسّ.
    Les macs se montrent souvent en mal ou en bien, ils aiment se distinguer. Open Subtitles القوادون سيعرضون أنفسهم. قوادو أخوة ويلهيلم الراقي أَو ذوو المستوى الواطئ، يَحْبّونَ الظهور.
    Ils s'aiment et n'ont aucune crainte de le montrer. Open Subtitles يَحْبّونَ بعضهم البعض ولا يخشون اظهار هذا
    Les parents aiment ça lorsque tu leur poses des questions, des tas et des tas de questions. Open Subtitles الأباء يَحْبّونَ عندما تَسْألُهم أسئلةَ الكثير والكثير مِنْ الأسئلةِ.
    Une démo ? Ils n'aiment pas l'ananas. Open Subtitles ـ ليس هناك مرض ـ حَسناً، هم لا يَحْبّونَ الأناناس
    Ils n'aiment pas combattre à découvert, à moins d'y être obligés. Open Subtitles هم لا يَحْبّونَ القتال في المفتوح مالم يضطروا.
    Les gens n'aiment pas ca. T'es trop mignone. Open Subtitles الناس لا يَحْبّونَ ذلك. أنت جميل جداً.
    "Les gens aiment Brutus autant qu'iIs aiment César. Open Subtitles "حسناً، بروتوس فقط ذكي كالقيصرِ. "َحْبُّ الناسُ بروتوس كلياً بقدر يَحْبّونَ قيصراً.
    Les gens n'aiment pas les choses pliées. Open Subtitles الناس لا يَحْبّونَ الأشياءَ أحنتْ.
    Non, je veux dire qu'ils s'aiment bien pour de vrai. Open Subtitles لا، أَعْني بأنّهم "يَحْبّونَ" مثل الأخرون.
    C'est quand les gens affirment que leur santé mentale est compromise par quelque chose qu'ils n'aiment pas chez eux, et qu'ils arrivent à faire payer leur compagnie d'assurance. Open Subtitles ذلك عندما ناسُ يَدّعونَ بأنّ صحتَهم العقليةَ يُعرّضُ للخطر مِن قِبل الشّيء بإِنَّهُمْ لا يَحْبّونَ حول أنفسهم، وبعد ذلك يَحْصلونَ على شركاتِ تأمينهم لدَفْع ثمنه.
    Elles n'aiment pas le mot numéro 4. Open Subtitles هم لا يَحْبّونَ عددَ كلمةِ أربعة.
    Ils n'aiment meme pas mes shorts. Open Subtitles هم حتى لا يَحْبّونَ بناطيلي القصيرة
    C'est tordu, mais ces tarés aiment parfois revenir pour voir ce que fait la police de leur travail. Open Subtitles هذا icky، لكن هذه يَزْحفُ، يَحْبّونَ أحياناً أَنْ يَرْجعوا ويُراقبُ الشرطةَ تعاملْ مع عملهم اليدوي.
    C'est entre deux personnes voulant passer ensemble le reste de leur vie... parce qu'ils s'aiment beaucoup. Open Subtitles هو بين شخصين الذي يُقرّرانِ بأنّهم يُريدونَ لصَرْف بقيّة حياتِهم سوية... لأن يَحْبّونَ بعظهم الآخر كثيراً.
    Ce sont des guêpes, elles n'aiment pas ça. Open Subtitles هم زنابيرَ. هم لا يَحْبّونَ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus