Qu'ils deviennent comme toi, c'est le pire qui puisse leur arriver. | Open Subtitles | يَطفؤونَ مثل أنت الشيء الأسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
Si ça passe sur Reddit ou Tumblr, ça peut arriver. | Open Subtitles | إذا تقدم ريديت أَو تامبلر، هذا ما يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
Il peut arriver n'importe quoi à la dernière minute... | Open Subtitles | يا أخي . . انا اعتقد ُ الهند سوف تقتل انجلترا 157 أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ في الدقيقة الأخيرة. |
Faut que t'oublies ca. Ca n'arrivera jamais. | Open Subtitles | تَحتاجُ للتَرْك الذي يَذْهبُ. الذي لَنْ يَحْدثَ. |
Si tu le fais pas quand il faut, ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | إذا أنت نادراً تَعمَلُ هو، ولا يَستطيعُ في الأيامِ الصحيحةِ، هو لَنْ يَحْدثَ. |
Désolé, ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | النظرة، أَنا آسفُ، هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Et alors si le mal veut nuir... il ne peut arriver rien | Open Subtitles | اذا أراد الشيطان الضرر لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ |
Avec toi, il peut rien m'arriver. | Open Subtitles | لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ لي عندما أكون مَعك |
A l'intérieur, il ne peut rien arriver de grave. | Open Subtitles | على الأقل هو في الداخل، لا شيء سيئ ممْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
Ce serait la pire chose qui puisse arriver. | Open Subtitles | الزواج المقدّس سَيَكُونُ أسوأ الشيء المحتمل الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
Ce qui est chouette avec ce film, c'est que ça pourrait arriver. | Open Subtitles | الشيء البارد حول هذا الفلمِ بأنّ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ حقاً. |
Que peut-il arriver de pire à un joueur ? | Open Subtitles | الذي أسوأ شيءِ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى لاعب بوكرِ؟ |
Ça peut arriver à chacun d'entre nous. | Open Subtitles | لأن هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي واحد منّا. |
Et le pire qu'il puisse arriver serait que des stigmates comme celles-là soient attachées au concept. | Open Subtitles | وأسوأ شيءِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ من المحتمل لبَعْض وصمةِ العار الّتي سَتُرْبَطُ بالمفهومِ. |
Je dis toujours que ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لَكنِّي أَستمرُّ بالقَول هو سوف لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Ne vous en faites pas, ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | لاتقلق، هذا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Mais ça n'arrivera pas si je ne suis pas là ! | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَحْدثَ إذا لَستُ هنا. |
Je te promets que ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | أَعِدُ بأنّه لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Ça n'arrivera plus, je te jure ! | Open Subtitles | أَضْمنُ بأنّه لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Ça n'arrivera plus jamais. | Open Subtitles | سيدي، هذا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً |
Mais ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | وهو لَنْ يَحْدثَ |
Juste quand t'as dit qu'il pourrait rien se passer entre nous. | Open Subtitles | الذي نقّشَني خارج كُنْتُ تَقُولُ لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ بيننا. |