"يَعتقدونَ" - Traduction Arabe en Français

    • pensent
        
    • croient
        
    • croit
        
    • prennent
        
    Ils pensent que les Omega Chi ont volé leur danse. Open Subtitles حَسناً، نعم، يَعتقدونَ بأن الأوميغا كايس سرقوا الهتاف.
    Il est temps de te ficher de ce qu'ils pensent. Open Subtitles حان وقت لأنت للتَوَقُّف عن الإِهْتِمام بما يَعتقدونَ.
    Les gens pensent que c'est un droit de naissance. Open Subtitles الناس يَعتقدونَ بأنّه لديهم حقّ الولادة، تفهمين ذلك
    Ma fille est tombée dans le coma en attendant une greffe, parce que trop de gens le croient encore. Open Subtitles بنتي دَخلتْ غيبوبة تَنتظرُ زرع لأن الكثير مِنْ الناسِ ما زالوا يَعتقدونَ ذلك.
    Parce que les gens ne croient que ce qu'ils veulent croire. Open Subtitles لأن الناسَ يَعتقدونَ فقط ما يُريدونَ إلى.
    Et tout ce que je sais, c'est qu'on croit que je l'ai tuée. Open Subtitles تَعْرفُ ما أصبحتُ له؟ هم جميعاً يَعتقدونَ قَتلتُ زوجتَي.
    Ils se prennent pour les rois de l'Amérique. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّهم ملوكَ أمريكا.
    Ils pensent qu'elle ressemble à une lesbienne. Merde ! Open Subtitles أَعْني، يَعتقدونَ أنها تَبْدو مثل سحاقية.
    Ils pensent que ce sont deux choses distinctes, pas symbiotiques. Open Subtitles يَعتقدونَ أن العلاج الطبيعي والذكاء شيئينِ منفصلسن، لا يلتقيان.
    Ses docteurs pensent pouvoir la maintenir en vie pour peut-être encore 6 mois. Open Subtitles أطبائها يَعتقدونَ بأنّهم يُمْكِنُ أَنْ يَبقوها على قيد الحياة لَرُبَّمَا 6 شهورِ أخرى.
    Il est temps pour vous de cesser de vous préoccuper de ce qu'ils pensent. Open Subtitles حان وقت لأنت للتَوَقُّف عن الإِهْتِمام بما يَعتقدونَ.
    Ces messieurs pensent qu'il se cache dans les environs. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّه قَدْ يَكُونُ مختبئ هنا في مكان ما
    Beaucoup pensent que le monde va finir à l'aube du nouveau millénaire. Open Subtitles هُناكَ العَديد الذينَ يَعتقدونَ أنَ العالَمَ سيَنتَهي معَ فَجرِ الألفية الجَديدة هذة
    Ils pensent que vous ne valez rien. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّك قذر يَعتقدونَ بأنّك روث, وعديم القيمة
    Phoebe et Rachel t'ont vu avec Nancy aujourd'hui et... ils pensent que tu as une liaison. Open Subtitles فويب ورايتشل إنشرْك مَع نانسي اليوم. يَعتقدونَ بأنّك تُعاشرُ.
    Les gens pensent qu'ils peuvent juste monter sur une de ces machines. Open Subtitles الناس يَعتقدونَ بأنّه يُمْكِنهم الحصول على واحدة من هذه الآلات
    Et c'est exactement ce genre de réponses. qui font que les partenaires pensent que tu es un con. Open Subtitles وهو بالضبط ذلك النوعِ مِنْ السلوك الذي يَجْعلُ الشركاءَ يَعتقدونَ أنك أبله
    Il s'appelle Rocher des Vampires car les gens d'ici croient que le Yowie Yahoo vit dans les grottes du rocher. Open Subtitles يَقُولُ الناس المحليين يَدْعونَه صخرةَ مصّاصِ دماء لأن يَعتقدونَ ياهوو الحياة في كهوفِ الصخرةَ
    Ils croient que je suis leur future belle-fille ! Open Subtitles جيري، أنهم يَعتقدونَ أَننى زوجة ابنهم القادمة
    Ils croient que je suis aussi dans le coup, OK? Open Subtitles يا! .. يَعتقدونَ بأنّي مشتركة معك، أيضاً، حسناً؟
    Ta femme croit que tu joues au cartes tes potes que t'es avec ta maîtresse Open Subtitles زوجتكَ تَعتقدُ بأنّك في الخارجِ مَع رفاقِ البطاقةَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ يَعتقدونَ بأنّك مِنْ مَع عشيقة
    Ils prennent ça pour une querelle de couple, une plaisanterie. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّه a شجار حبيبِ، أَو شيء. مثل هو a نكتة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus