Si le warlock ne tue pas Kit bientôt, je vais le faire. | Open Subtitles | الموافقة، إذا ذلك الساحرِ لا يَقْتلُ القطّةَ قريباً، أنا سَ. |
S'il tue encore quelqu'un, ce sera ta faute. | Open Subtitles | إذا يَضْربُ علامتَه في المرة القادمة، إذا يَقْتلُ شخص ما، |
L'acidité de la tourbe tue toute bactérie. | Open Subtitles | الحموضة مِنْ يَقْتلُ الخُثُّ أيّ بكتيريا. |
A la fin, le garçon se tue en sautant d'un pont. | Open Subtitles | في النهايةِ , الولد يَقْتلُ نفسه بالقَفْز من فوق الجسر. |
Ia nouvelle reine tue les démons. | Open Subtitles | ملكتهم الجديدة يَقْتلُ شياطينَ علياَ مستويةَ. |
S'il tue la Source, il devient la Source. | Open Subtitles | لا، إذا يَقْتلُ المصدرَ، يُصبحُ المصدرَ. |
Le maître désespéré tue le serviteur bafoué. | Open Subtitles | السيد المتهوّر يَقْتلُ الملاّكُ المظلومُ. |
- indéfiniment. - C'est-à-dire que ce virus tue des organes et les ressuscite ? | Open Subtitles | الآن ما أنت تَقُولُ بأنّ فيروسِه يَقْتلُ الأعضاء |
Oui, quelqu'un de bien qui a créé un virus qui tue tous les vampires de la planète. | Open Subtitles | نعم , a شخص جيد الذي خَلقَ a فيروس الذي يَقْتلُ كُلّ مصّاص دماء وحيد على الكوكبِ. |
Un type force un couple dans une voiture, crash la voiture, tue la femme et laisse l'argent. | Open Subtitles | غاي يُجبرُ a زوج على a جولة، تَصْدمُ السيارةُ، يَقْتلُ الإمرأة وتَتْركُ المالَ. |
Je ne sais pas, on tue des innocents ? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، يَقْتلُ الأبرياءَ؟ |
Il tue parce que c'est sa réponse à tout. | Open Subtitles | يَقْتلُ لأنه جوابُه إلى كُلّ شيءِ. |
Il tue à peu près tous les 2 jours. | Open Subtitles | هو يَقْتلُ تقريباً كُلّ يومان. |
La deuxième histoire était à peu près la même que la première... sauf que, à la fin, le garçon se tue en buvant une bouteille de poison. | Open Subtitles | القصة الثانية كَانَ تقريباً نفس الأولى... ماعدا، انه في النهايةِ , الولد يَقْتلُ نفسه |
- tue l'enfant, et la sorcière ne sera plus. | Open Subtitles | - يَقْتلُ الطفلَ لذا والساحرة الحالية لا أكثر. |
Il tue un gars et il se pointe à l'enterrement. | Open Subtitles | يَقْتلُ الرجلَ، ثمّ يَحضر الجنازةَ. |
En suivant notre méthode sensationnelle c'est votre propre corps qui tue l'animal. | Open Subtitles | خلال التوجيهِ بطريقتنا المدهشة... يَقْتلُ جسمُكَ الحيوانُ. |
II tue des gens pour vol de légumes. | Open Subtitles | هو يَقْتلُ الناسَ على الخضارِ. |
Le palais tue mon peuple ! | Open Subtitles | ذلك المكانِ يَقْتلُ شعبي |
Il a appuyé sur son interrupteur, et Huck tue à nouveau. | Open Subtitles | قلّبَ مفتاحَه، وHuck يَقْتلُ ثانيةً. |