Je n'ai jamais rien vu de pareil. On n'oublie jamais la 1 re fois. | Open Subtitles | أبداً لا يَنْسي كَ المرّة الأولى، أليس كذلك؟ |
- n'oublie pas de nous appeler. | Open Subtitles | - لا يَنْسي دَعوتنا. - مثل نحن قُلنَا، أنت سَتُسكتُ هذا. |
Sois sérieuse et oublie que tu nous connais. | Open Subtitles | بجدية، ديب، يَنْسي تَعْرفُني وألي، |
Mais n'oubliez pas de gagner. | Open Subtitles | لكن لا يَنْسي الرِبْح. |
Non, oubliez ce que j'ai dit. | Open Subtitles | لا، يَنْسي ما قُلتُ. الكبير أو، كبير أو! |
Disons que j'ai une mémoire d'éléphant. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول، الفيل لا يَنْسي أبداً |
oublie cette boucle d'oreille. | Open Subtitles | فقط يَنْسي القرطَ. |
- N'oublie pas le sac plastique. | Open Subtitles | ولا يَنْسي الكيس البلاستيكي. |
Mais Mr Zaheer Khan oublie... | Open Subtitles | لكن السّيدَ زهير خان يَنْسي... |
Après deux ans, il oublie. - Tu... | Open Subtitles | بعد سنتانِ، يَنْسي. |
N'oublie pas ton objectif. | Open Subtitles | فقط لا يَنْسي الهدفَ. |
Adrian, oublie le poil. Oublie-le. | Open Subtitles | أدريان، يَنْسي الزغبَ. |
Qui oublie ça? | Open Subtitles | مَنْ يَنْسي هم نباتيون؟ |
oublie tout ça. | Open Subtitles | يَنْسي كُلّ ذلك. |
- Je reviens de suite, et n'oublie pas | Open Subtitles | - أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً ولا يَنْسي |
Non, oublie la glace. | Open Subtitles | ماري، يَنْسي الثلجَ. |
Un éléphant n'oublie rien. | Open Subtitles | الفيل لا يَنْسي أبداً |
- oubliez ce que j'ai dit. - Euh... | Open Subtitles | - يَنْسي أنا قُلتُ أيّ شئَ أبداً. |
oubliez le chapeau | Open Subtitles | - يَنْسي القبعةَ. |
oubliez le café. Désolé. | Open Subtitles | Uh، فقط يَنْسي القهوة. |
Et j'ai une mémoire d'éléphant ! | Open Subtitles | والفيل لا يَنْسي أبداً |