"يُؤلم" - Traduction Arabe en Français

    • fait mal
        
    • faire mal
        
    Dieu que ça fait mal. Open Subtitles يا ربّاه، ذلك يُؤلم.
    Je parie que ça a fait mal. Open Subtitles أخمن أن الأمر يُؤلم كثيراً
    Walter, je sais, ça fait mal. Tu dois rester avec moi. Open Subtitles (والتر)، أعلم أنّه يُؤلم ألماً شديداً، ولكن عليك البقاء مُركّزاً معي هُنا.
    Ca fait mal, n'est-ce pas ? Open Subtitles ذلك يُؤلم ، أليس كذلك ؟
    Ça a dû faire mal. Open Subtitles لابد أن ذلك يُؤلم
    Tu m'as fait mal. Open Subtitles ذلك يُؤلم حقّاً.
    Ça fait mal. Open Subtitles هذا الأمر يُؤلم
    Oui, je sais, ça fait mal. Open Subtitles أجل ، أعلم ، يُؤلم
    Ça fait mal, hein ? Open Subtitles يُؤلم , أليس كذلك؟
    Merde, ça fait mal. Open Subtitles اللعنة , إنه يُؤلم
    Ça fait mal ? Open Subtitles ‫ -‬ أهذا يُؤلم ؟ ‫
    - Ça fait mal ? Open Subtitles ‫ -‬ أهذا يُؤلم ؟
    Ça fait mal comme une mère... ! Open Subtitles ...هذا يُؤلم كالولادة
    Tout me fait mal. Open Subtitles -لا أعرف كل شيء يُؤلم
    Mon Dieu ça fait mal ! Open Subtitles يا إلهى. إنّه يُؤلم!
    Ça fait mal ? Open Subtitles -هل هو يؤلم ؟ هل هو يُؤلم ؟
    Ça fait mal ! Open Subtitles ! هذا القيد يُؤلم يا رجل
    Ça fait mal. Open Subtitles و ذلك يُؤلم ...
    Ça fait mal. Open Subtitles ذلك يُؤلم
    Ça fait mal. Open Subtitles هذا يُؤلم
    Ça ne va pas faire mal ? Open Subtitles ألن يُؤلم هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus