Il cache peut-être ses vrais souvenirs derrière des contrefaçons. | Open Subtitles | ربما يُخفي ذكرياته الحقيقية خلف ذكريات مُزيفة |
Il n'a pas parlé, mais il cache quelque chose. | Open Subtitles | قال أنه لا يعلم الكثير بشأن الأمر لكن أعتقد أنه يُخفي شيئاً ما |
Il prétend que vous n'êtes pas une femme du tout, mais un homme qui ... cache sa bite dans son trou de balle. | Open Subtitles | ويدعي أنكِ لست بامرأة ولكنرجللديه.. يُخفي عضوه الذكري .. في مؤخرته. |
Après ça, je lui ai dit de cacher sa fille et sa petite-fille. | Open Subtitles | بعد ذلك ، أخبرته بأن يُخفي ابنته وحفيدته |
Il a évoqué des raisons professionnelles, mais il cachait quelque chose. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاج المال لأسباب تجاريّة، لكن كان بإمكاني أن أعرف أنّه يُخفي شيئاً. |
Pourquoi il m'a caché sa femme ? | Open Subtitles | برو، لماذا لم يُخبرني عنها؟ لماذا قد يُخفي هذا عنّي؟ |
Il l'était peut-être quand il travaillait ici il y a cinq ans, mais moi, je vois un homme difficile et irascible, qui cache quelque chose. | Open Subtitles | وربما كان كذلك عندما كان يعمل هنا قبل خمسة أعوام، لكن ما أراه هو رجل صعب المراس وسريع الغضب, والذي يُخفي شيء ما. |
Je ne sais pas quoi exactement, mais il cache quelque chose. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا بالظبط، لكنه يُخفي شيئًا ما |
J'ai toujours cette impression vivace qu'il cache quelque chose. | Open Subtitles | مع ذلك، لا يزال لديّ شعور جليّ أنّه يُخفي شيئاً. |
Mais j'ai le sentiment qu'll y a autre chose que votre fils cache. | Open Subtitles | لكن إحساسي الداخلي يُخبرني أنَ هُناكَ أكثر من ذلك و أنَ ابنكِ يُخفي شيئاً ما |
Pas grandiose pour un compte joint, mais je parie, qu'il cache de l'argent ailleurs. | Open Subtitles | آلاف قليلة في بضع حسابات، لكن تخميني، هُو يُخفي المال الحقيقي في مكان آخر. |
Non, mais il cache du chocolat derrière les boîtes de céréales. | Open Subtitles | كلّا، لكنّه يُخفي أصابع الحلوى على الرفّ العلويّ وراء حبوب الإفطار. |
- Le voilà. Ne le laissez pas partir. Il cache quelque chose. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا تسمح له بالرحيل، حسنٌ ، إنـّه يُخفي شيئاً ما. |
Ma mère n'est pas une bonne infirmière et il cache ses symptômes. | Open Subtitles | أمي ليست ممرّضة جيّدة، وهو يُخفي أعراض مرضه. |
Il se cache quelque part. | Open Subtitles | إنه يُخفي شيئاً ما |
Si nous le laissons s'enfuir, nous ne saurons pas ce qu'il se cache. | Open Subtitles | إذا سمحنا له بالهرب لن نعرف ماذا يُخفي لنا . |
Pourquoi cacher l'identité de quelqu'un dans ses notes personnelles. | Open Subtitles | لماذا قد يُخفي هوية شخصاً ما في مُذكرات سرية ؟ |
C'est de l'encre invisible. Une des techniques que la Ligue utilise pour cacher des secrets. | Open Subtitles | هذا حبر شبحيّ، أحد الوسائل التي يُخفي بها الاتّحاد أسراره. |
Il cachait bien quelque chose. | Open Subtitles | كان يُخفي شيء ما. |
Il devait le saluer avec un couteau caché dans ses vêtements. | Open Subtitles | كان سياتي قبله يُخفي سكين حول جسده |
Les mêmes dispositions s'appliquent à une personne qui dissimule toute augmentation injustifiée de sa fortune. | UN | ويسري الحكم ذاته على كل شخص يُخفي أيّ زيادة لا مسوّغ لها في ثروته. |
Vous dites donc qu'aucun de nous n'a de secrets? | Open Subtitles | بالتالي أنتم تقولون بأن لا أحدَ منا يُخفي سرًا؟ |