Au paragraphe 11 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 11 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 3 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 3 من المادة 4 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
au lieu de eaux territoriales de la Somalie, lire eaux territoriales ou intérieures de la Somalie | UN | يُستعاض عن عبارة المياه الإقليمية للصومال بعبارة المياه الإقليمية الداخلية للصومال. |
au lieu de 1 601 mineurs lire 160 mineurs | UN | يُستعاض عن عبارة 1601 من الأحداث بعبارة 160 من الأحداث. |
Il suggère de remplacer le mot " adduction " par " presentation " au paragraphe 5 de la version anglaise. | UN | وفي الفقرة 5، اقترح أن يُستعاض عن عبارة " إيراد " بعبارة " عرض " . |
Dans la deuxième phrase, remplacer l'expression < < le rôle de coordination joué par la CNUCED dans les activités > > par l'expression < < les activités de la CNUCED > > . | UN | في الجملة الثانية، يُستعاض عن عبارة ``الأونكتاد في أدائه لدوره المحوري فيما يخص العمل ' ' بعبارة ``عمل الأونكتاد ' ' . |
a) ii) Remplacement du membre de phrase < < Comité de la réduction de la pauvreté > > par < < Comité de statistique > > ; | UN | (أ) ' 2` - يُستعاض عن عبارة " لجنة الحد من الفقر " بعبارة " لجنة الإحصاءات " ؛ |
Au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 3 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 3 من المادة 4 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 3 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 3 من المادة 4 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
Au paragraphe 3 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots: | UN | في الفقرة 3 من المادة 4 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة: |
au lieu de 10 à 15 ans lire 5 à 10 ans | UN | يُستعاض عن عبارة `من 10 إلى 15 سنة` بعبارة `من 5 سنوات إلى 10 سنوات`. |
au lieu de 15 à 20 ans lire 10 à 20 ans | UN | يُستعاض عن عبارة `من 15 إلى 20 سنة` بعبارة `من 10 سنوات إلى 20 سنة`. |
au lieu de 10 à 30 ans lire 15 à 30 ans | UN | يُستعاض عن عبارة `من 10 إلى 30 سنة` بعبارة `من 15 سنة إلى 30 سنة`. |
17. Il faudrait remplacer le mot " expansion " par le mot " augmentation " . | UN | 17- يُستعاض عن عبارة " اتساع نطاق " بكلمة " تزايد " . |
Dans la deuxième phrase, remplacer l'expression < < le rôle de coordination joué par la CNUCED dans les activités > > par l'expression < < les activités de la CNUCED > > . | UN | في الجملة الثانية، يُستعاض عن عبارة ``الأونكتاد في أدائه لدوره المحوري فيما يخص العمل ' ' بعبارة ``عمل الأونكتاد ' ' . |
a) ii) Remplacement du membre de phrase < < Comité de la gestion de la mondialisation (première partie) > > par < < Comité du commerce et de l'investissement > > ; | UN | (أ) ' 2` - يُستعاض عن عبارة " اللجنة المعنية بإدارة العولمة (الجزء الأول) " بعبارة " لجنة التجارة والاستثمار " ؛ |
remplacer les termes < < les plus défavorisés > > par le mot < < marginalisés > > . | UN | :: يُستعاض عن عبارة ``، وأشد الفئات حرمانا، ' ' بعبارة ``الفئات المهمشة " . |
remplacer le membre de phrase < < le régime juridique international régissant les activités spatiales et en renforcer l'application > > par le membre de phrase < < le renforcement du régime juridique international régissant les activités spatiales et de son application > > . | UN | يُستعاض عن عبارة " القدرة على تنفيذه " بعبارة " ذلك النظام " ، وتضاف عبارة " وبتنفيذه " بعد عبارة " أنشطة الفضاء الخارجي " . |
123. M. BHAGWATI propose de remplacer [dans la version anglaise] les mots " to perform " par le mot " for " . | UN | ٣٢١- السيد باغواتي: اقترح أن يُستعاض عن عبارة " to perform " بكلمة " for " في النص الانكليزي. |
Dans l'ensemble du programme, remplacer le terme < < terrorisme > > par < < terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations > > . | UN | على طول البرنامج، يُستعاض عن عبارة " الإرهاب " بعبارة " الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره " . |
M. Goosen (Afrique du Sud) suggère qu'on remplace les mots < < could not start > > par < < could not continue > > , car le Comité ad hoc a fonctionné pendant une brève période. | UN | 38 - السيد غوسين (جنوب أفريقيا): اقترَح أن يُستعاض عن عبارة " لم يمكن له البدء في إجراء " بعبارة " لم يمكن له أن يواصل إجراء " لأن اللجنة المخصصة قد أنشئت لفترة قصيرة. |