"يُشبه" - Traduction Arabe en Français

    • ressemble à
        
    • comme un
        
    • est comme
        
    • ressemblait à
        
    • qui ressemble
        
    Comme on dit ici, "si ça ressemble à une fusée, c'est probablement une fusée". Open Subtitles كما نقول هنا، لو يُشبه الصاروخ فمن المحتمل ان يكون كذلك
    Je voudrais te montrer une photo, dis-moi si tu reconnais quelqu'un qui était devant le bar ou qui venait d'arriver qui ressemble à ça. Open Subtitles أُريد أن أُريك صورةً وأخبرني إذا ما قد رأيتَ أحداً يُشبه هذه المرأة عند وصولكما هناك خارج الحانة وخروج
    Ne t'emballe pas trop. Moi, j'ai vu ce qu'était l'Ailleurs. Ça ressemble à nos fermes, des rochers bizarres. Open Subtitles لا تتحمسي كثيراً، لقد رأيتُ الخارج، يُشبه مزارعنا وفيه صخور غريبة وما إلى ذلك
    Il est comme un chiot qu'on a un peu trop frappé. Open Subtitles هذا الرجل يُشبه الجرو الذي ضُرب بشكل مُتكرّر.
    Regarder cette carte c'est comme admirer une beau visage avec une verrue. Open Subtitles النّظر إلى هذه الخارطة يُشبه التّحديق إلى إلى وجهٍ جميل يوجد به ثآليل
    Si il ressemblait à Allie, il aurait vraiment dû. Open Subtitles إنْ كان يُشبه (آلي)، فقد كان يجدر به ذلك.
    Et ceci là, ressemble à un corps. Qu'est-ce que les Narcotiques font ici, Inspecteur ? Open Subtitles وهذا هُنا يُشبه جثة، لذا ما الذي يفعله قسم مُكافحة المُخدّرات هُنا يا حضرة المُحقق؟
    Peut-être qu'un jour ils engageront quelqu'un qui ressemble à une version jeune de lui. Open Subtitles الناس يوظفون من يُشبه لهم لكي يبدون النسخة الشابه منهم
    Phosgène. "En faibles concentrations, son odeur ressemble à du foin ou de l'herbe. Open Subtitles يكون في حالتين، مائع مُتطاير أو غاز، يُشبه رائحة القشّ أو العُشب.
    Ca ressemble à un détonateur secondaire qui s'active grâce à un portable. Open Subtitles إنه يُشبه مُفجر ثانوى يُنشّط بالهاتف الخليوى
    Ça ressemble à un suicide. Open Subtitles يُشبه الإنتحار، ولكن يده التي أطلق النار بها،
    Je dis qu'elle est une fille facile comme bonjour, et elle me dit que ma tête ressemble à un genou. Open Subtitles أقول لها أنها لا تستطيع القبول في كلّية محلّية وتقول لي أن وجهي يُشبه الرُكبة
    Ça ne ressemble à rien que j'ai vu auparavant. Open Subtitles إنّه لا يُشبه أيّ شيءٍ رأيتُه من قبل
    Le portrait-robot ressemble à J.K. Diwan mais... c'est aussi un fait que nous nous reposons sur la mémoire d'une seule personne. Open Subtitles الرسم التخطيطى . (يُشبه (جى كى ديوان ولكننا فى الحقيقة . نعتمد على ذاكرة رجل واحد فقط
    J'emmènerai maman chez le cireur pour la présenter au métis qui ressemble à... Open Subtitles أتعلم ربما لاحقاً اصطحب أمي لمحل تلميع الأحذية وأقدّمها لهذا الفتى الأسمر والذي يُشبه...
    La queue du scorpion, ou plutôt l'abdomen, est comme un collier de perles. Open Subtitles ذيله, أو بالأحرى بطنه يُشبه سلسلة من اللآلئ
    C'est comme un Black Friday ici. Open Subtitles الوضع يُشبه يوم الجمعة السوداء هُنا.
    C'est comme une calculette sur un ordinateur. Open Subtitles هذا يُشبه أن تمتلك آلة حاسبة على الحاسوب مذهل.
    Et puis j'ai entendu ce boum et ce qui ressemblait à des coups de feu. Open Subtitles 215)} ومن ثمّ سمعتُ ذلك الإنفجار ذو الصوت .العالي وما بدا أنّه يُشبه صوت أعيرة ناريّة
    Il ressemblait à ca ? Open Subtitles هل كان يُشبه هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus