Ils ont décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 12 au 16 août 2013 et la Réunion des États Parties à Genève du 9 au 13 décembre 2013. | UN | وقرر الاجتماع أن يعقد اجتماع الخبراء في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 آب/أغسطس 2013، وأن يُعقد اجتماع الدول الأطراف في جنيف في الفترة من 9 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Elle a décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 19 au 30 juillet 2004 et la Réunion des États Parties du 6 au 10 décembre 2004, à Genève également, conformément à la décision prise à la cinquième Conférence d'examen. | UN | وقرر أن يُعقد اجتماع الخبراء بجنيف في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 2004، وأن يُعقد اجتماع الدول الأطراف بجنيف، في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الخامس. |
Elle a décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 13 au 24 juin 2005 et la Réunion des États Parties, du 5 au 9 décembre 2005, à Genève également, conformément à la décision prise à la cinquième Conférence d'examen. | UN | وقرر الاجتماع أن يُعقد اجتماع الخبراء بجنيف في الفترة من 13 إلى 24 حزيران/يونيه 2005، وأن يُعقد اجتماع الدول الأطراف بجنيف في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي الخامس. |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
la Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 se tiendra le mercredi 19 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB), pour élire un membre de la Commission des limites du plateau continental, conformément au paragraphe 3 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. | UN | يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية). |
On retiendra à cet égard que la vingt-troisième Réunion des États Parties a convenu (voir SPLOS/263, par. 101) qu'en application de l'article 1 du Règlement intérieur, les réunions des États Parties peuvent être ajournées et reprises selon les besoins, et s'achèvent quand commence la Réunion des États Parties suivante. | UN | ١٣- وفي هذا الصدد، يُوجَّه الانتباه إلى التفاهم الذي جرى التوصل إليه في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف (انظر SPLOS/263، الفقرة 101)، الذي يقضي، تمشيا مع المادة 1 من النظام الداخلي، بأنه يمكن تأجيل اجتماعات الدول الأطراف واستئنافها حسب الاقتضاء، وبأن الاجتماع ينتهي عندما يُعقد اجتماع الدول الأطراف التالي. |