Le présent rapport est soumis en application des résolutions 54/37 et 54/38 de l'Assemblée générale, en date du 1er décembre 1999. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 54/37 و 54/38 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le présent rapport est soumis en application des résolutions 63/30 et 63/31 de l'Assemblée générale. | UN | كولومبيا المكسيك نيكاراغوا 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 63/30 و 63/31. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/98 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif est rédigé comme suit : | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/98 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
1. le présent rapport est présenté en application de la résolution 49/137 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1994. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Le présent rapport a été établi en application des demandes formulées par l'Assemblée générale aux paragraphes 4, 6 et 7 de la section IV de sa résolution 61/252, tendant à ce que le Secrétaire général lui présente un rapport détaillé à sa soixante-deuxième session comportant notamment : | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالمطلوب في الفقرات 4 و 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 61/252 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثانية والستين تقريرا شاملا يتطرق إلى ما يلي: |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 64/161 de l'Assemblée générale du 18 décembre 2009, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-sixième session, de l'application de cette résolution. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/161، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/96 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/96 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la décision 2002/21 du Conseil d'administration, en date du 27 septembre 2002. | UN | أولا - مقدمة 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2002/21 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 1423 (2002) du Conseil de sécurité en date du 12 juillet 2002. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1423 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 57/124 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 2002, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/124 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 57/152 de l'Assemblée générale, en date du 16 décembre 2002. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العام 57/152 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 59/121 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2004, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/121 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application des résolutions 60/40 et 60/41 de l'Assemblée générale. | UN | مالي 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 60/40 و 60/41. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 60/61 de l'Assemblée générale. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/61. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 61/64 de l'Assemblée générale. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/64. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 60/61 de l'Assemblée générale, intitulée < < Relation entre le désarmement et le développement > > . | UN | أولا - مقدمة 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/61 المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " . |
Le présent rapport est soumis en application de l'Accord d'Accra III du 30 juillet 2004 et porte sur les aspects marquants de la mise en œuvre de l'Accord d'Accra III depuis le dernier rapport du 30 septembre 2004. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المبرم في 30 تموز/يوليه 2004 ويغطي التطورات الرئيسية التي حصلت في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث منذ تقريري الأخير الصادر في 30 أيلول/سبتمبر 2004. |
le présent rapport est présenté en application du paragraphe 2 de la résolution 53/217 de l’Assemblée générale, en date du 7 avril 1999. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامـــة 53/217 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999. |
1. le présent rapport est présenté en application de la résolution 50/132 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1995. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٣٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 14 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999). |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 65/138, intitulée < < Promotion du dialogue, de l'entente et de la coopération entre les religions et les cultures au service de la paix > > , de l'Assemblée générale. | UN | ثامنا - الخلاصة 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/138 المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام``. |
Le présent rapport est établi en application de la décision 2014/219 du Conseil économique et social. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219. |
Le présent rapport fait suite aux demandes figurant dans les résolutions 62/32, 62/39 et 62/42 de l'Assemblée générale. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 62/32 و 62/39 و 62/42. |
Le présent rapport est présenté conformément à la résolution 2005/3 de la Commission des droits de l'homme. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/3. |