4. décide en outre qu'il convient d'encourager les gouvernements à soumettre des informations, de leur propre initiative, par exemple leurs plans d'action nationaux ou des rapports nationaux; | UN | ٤ - يُقرر كذلك تشجيع التقديم الطوعي للمعلومات الوطنية، وذلك مثل خطط العمل الوطنية أو تقارير وطنية من الحكومات؛ |
4. décide en outre qu'il convient d'encourager les gouvernements à soumettre des informations, de leur propre initiative, par exemple leurs plans d'action nationaux ou des rapports nationaux; | UN | ٤ - يُقرر كذلك تشجيع التقديم الطوعي للمعلومات الوطنية، وذلك مثل خطط العمل الوطنية أو تقارير وطنية من الحكومات؛ |
9. décide en outre que le mécanisme technologique apporte un appui, y compris un financement, aux mesures suivantes: | UN | 9- يُقرر كذلك أن تدعم الآلية التكنولوجية، بسُبل من بينها التمويل، الإجراءات التالية: |
4. décide en outre qu'il convient d'encourager les gouvernements à soumettre des informations, de leur propre initiative, par exemple leurs plans d'action nationaux ou des rapports nationaux; | UN | ٤ - يُقرر كذلك تشجيع التقديم الطوعي للمعلومات الوطنية، والتي من قبيل خطط العمل الوطنية والتقارير الوطنية المقدمة من الحكومات؛ |
4. décide en outre que la Commission identifiera les problèmes où la coordination à l'échelle du système des Nations Unies doit être améliorée afin de l'aider à exercer sa fonction de coordination; | UN | ٤ - يُقرر كذلك أن تحدد اللجنة المسائل التي يلزم فيها تحسين التنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بغية مساعدة المجلس في القيام بمهمته في مجال التنسيق؛ |
4. décide en outre que la Commission de la condition de la femme recensera les problèmes où la coordination à l'échelle du système des Nations Unies doit être améliorée afin de l'aider à accomplir sa fonction de coordination; | UN | " ٤ - يُقرر كذلك أن تحدد لجنة مركز المرأة المسائل التي يلزم فيها تحسين التنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بغية مساعدة المجلس في القيام بمهمته في مجال التنسيق؛ |
10. décide en outre que le Comité exécutif de la technologie fournit des avis techniques et de politique générale et adresse des recommandations au dispositif financier sur les questions liées aux activités et/ou aux résultats des activités admises à bénéficier d'un appui, comme indiqué au paragraphe 4 ci-dessus; | UN | 10- يُقرر كذلك أن تُقدّم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، مشورة تقنية وسياساتية وتوصيات فيما يتعلق بالأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه؛ |
[décide en outre que le Comité exécutif de la technologie fournit en temps utile des informations au dispositif financier, pour examen, au sujet des activités admises à bénéficier d'un appui financier, mentionnées ci-dessus au paragraphe 4 et/ou de leurs résultats;] | UN | [يُقرر كذلك أن تُقدّم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في الوقت المناسب إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، معلومات لتنظر فيها عن الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه؛] |
[décide en outre que le Comité exécutif de la technologie donnera au dispositif financier des orientations relatives au financement des activités admises à bénéficier d'un appui financier, mentionnées ci-dessus au paragraphe 4, et/ou de leurs résultats;] | UN | [يُقرر كذلك أن تُحيل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، توجيهات بشأن تمويل الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه؛] |
10. décide en outre que le Comité exécutif de la technologie fournit des avis techniques et de politique générale et adresse des recommandations au dispositif financier sur les questions liées aux activités et/ou aux résultats des activités admises à bénéficier d'un appui, comme indiqué au paragraphe 4 ci-dessus; | UN | 10- يُقرر كذلك أن تُقدّم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، مشورة تقنية وسياساتية وتوصيات فيما يتعلق بالأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه؛ |
11. décide en outre que ce mécanisme d'attribution de crédits sera placé sous l'autorité de la Conférence des Parties à la Convention, suivra ses directives et sera supervisé par [un organe spécial constitué par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto] [le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre]; et | UN | 11- يُقرر كذلك أن تخضع آلية تسجيل الأرصدة الدائنة هذه لسلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وأن تشرف عليها [هيئة متفرغة ينشئها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة]؛ |
11. décide en outre que ce mécanisme d'attribution de crédits sera placé sous l'autorité de la Conférence des Parties à la Convention, suivra ses directives et sera supervisé par [un organe spécial constitué par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto] [le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre]; et | UN | 11- يُقرر كذلك أن تخضع آلية تسجيل الأرصدة الدائنة هذه لسلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وأن تشرف عليها [هيئة متفرغة ينشئها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة]؛ |
14. décide en outre que ce mécanisme d'attribution de crédits sera placé sous l'autorité de la Conférence des Parties à la Convention, suivra ses directives et sera supervisé par [un organe spécial constitué par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto] [le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre]; et | UN | 14- يُقرر كذلك أن تخضع آلية تسجيل الأرصدة الدائنة هذه لسلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وأن تشرف عليها [هيئة متفرغة ينشئها مؤتمر الأطراف العامل/اجتماع الأطراف] [المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة]؛ |
14. décide en outre que ce mécanisme d'attribution de crédits sera placé sous l'autorité de la Conférence des Parties à la Convention, suivra ses directives et sera supervisé par [un organe spécial constitué par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto] [le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre]; et | UN | 14- يُقرر كذلك أن تخضع آلية تسجيل الأرصدة الدائنة هذه لسلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وأن تشرف عليها [هيئة متفرغة ينشئها مؤتمر الأطراف العامل/اجتماع الأطراف] [المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة]؛ |
11. décide en outre que ce mécanisme d'attribution de crédits sera placé sous l'autorité de la Conférence des Parties à la Convention, suivra ses directives et sera supervisé par [un organe spécial constitué par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto] [le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre]; et | UN | 11- يُقرر كذلك أن تخضع آلية تسجيل الأرصدة الدائنة هذه لسلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وأن تشرف عليها [هيئة متفرغة ينشئها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة]؛ |
14. [Option 1: décide en outre que le Comité exécutif de la technologie fournit en temps utile des informations au dispositif financier dont il est question dans la décision /CP.15 (Financement), pour examen, au sujet des activités et/ou des résultats des activités admises à bénéficier d'un appui financier, mentionnées cidessus au paragraphe 6; | UN | 14- [الخيار 1: يُقرر كذلك أن تُقدّم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الترتيب المالي، كما ورد وصفه في المقرر -/م أ-15 (التمويل)، معلومات مناسبة التوقيت عن الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 6 أعلاه؛ |
Option 2: décide en outre que le Comité exécutif de la technologie renverra au dispositif financier dont il est question dans la décision -/CP.15 (Financement) les recommandations de financement des activités admises à bénéficier d'un appui financier, mentionnées cidessus au paragraphe 6, et/ou de leurs résultats;] | UN | الخيار 2: يُقرر كذلك أن تُحيل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الترتيب المالي، كما ورد وصفه في المقرر -/م أ-15 (التمويل)، توصيات لتلقي التمويل بشأن الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 6 أعلاه؛ |
[Variante 1 du paragraphe 9: décide en outre que le Comité exécutif de la technologie fournit en temps utile des informations au dispositif financier dont il est question dans la décision /CP.15 (financement), pour examen, au sujet des activités admises à bénéficier d'un appui financier, mentionnées cidessus au paragraphe 4 et/ou de leurs résultats; | UN | [الخيار 1 للفقرة 9: يُقرر كذلك أن تُقدّم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في الوقت المناسب إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، وفقا ما ينص عليه المقرر -/م أ-15() (التمويل)، معلومات لتنظر فيها عن الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه؛ |
Variante 2 du paragraphe 9: décide en outre que le Comité exécutif de la technologie donnera au dispositif financier dont il est question dans la décision -/CP.15 (financement) des orientations relatives au financement des activités admises à bénéficier d'un appui financier, mentionnées ci-dessus au paragraphe 4, et/ou de leurs résultats;] | UN | الخيار 2 للفقرة 9: يُقرر كذلك أن تُحيل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الجهة القائمة على الترتيب المالي، كما ينص عليه المقرر -/م أ-15() (التمويل)، توجيهات بشأن تمويل الأنشطة و/أو نتائج الأنشطة المؤهلة لتلقي الدعم المالي، على النحو المشار إليـه في الفقرة 4 أعلاه؛] |