Laisse-moi reformuler. Tu ne battras pas Van. | Open Subtitles | حسناً، دعيني اعيد الصياغة لا يجب ان تهزمي ڤان |
Nous faisons en sorte que Van gagne chaque mois parce qu'une fois, il n'a pas gagné. | Open Subtitles | نحرص ان يفوز ڤان كل شهر لأنه هناك مرة لم يفز فيها |
Quand Van l'a vue emporter un "croissant de l'entreprise" | Open Subtitles | لذلك، عندما امسكها ڤان آخذة كرواسون من الشركة |
Je ne veux pas passer le restant de ma vie à aider Van | Open Subtitles | لا اريد ان اقضي باقي حياتي اساعد ڤان |
- Tu ne peux pas battre Van. - Si, je peux. | Open Subtitles | لا يمكنك هزيمة ڤان - اوه، لا، انا اقدر - |
Je parie que tu es celui qui a utilisé les toilettes de Van | Open Subtitles | اراهن انكِ من استعمل حمام ڤان |
Et Van est en train de nous séparer. | Open Subtitles | و ڤان يفرقنا عن بعضنا |
Si tu es surprise par ça, tu ne comprends clairement pas quel chateau de carte est l'égo de Van. | Open Subtitles | إن كنتِ مُتفاجئة بذلك، فأنتِ بوضوح لا تفهمين تأرجح بيت الورق هو غرور ڤان (ورق الكوتشينة) |
Van est prêt à te détruire. | Open Subtitles | ڤان مُستعد لسحقك |
- Merci, Van. - Doucement. | Open Subtitles | شكراً يا ڤان - خذها ببساطة - |
De rien ,Van. | Open Subtitles | العفو يا ڤان |
Van ! | Open Subtitles | ڤان |
Van. | Open Subtitles | ڤان |
Je vous aime, Van. | Open Subtitles | احبك يا ڤان |