"ﻷغراض هذه القواعد" - Traduction Arabe en Français

    • Aux fins des présentes Règles
        
    • fins de la présente disposition
        
    • aux fins du présent règlement
        
    Aux fins des présentes Règles, le terme “certificat” désigne un message de données [ou un autre document] qui, au minimum : UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تعني عبارة " شهادة " رسالة بيانات ]أو سجلا آخر[ ينطبق عليها ما يلي على اﻷقل :
    Aux fins des présentes Règles, un certificat émis pour valider une signature renforcée remplit au minimum les fonctions suivantes:” UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تشمل الشهادة الصـادرة لدعـم توقيع معزز ، كحـد أدنـى ، ما يلي : "
    Aux fins des présentes Règles, les termes “autorité de certification” désignent : UN " )١( ﻷغراض هذه القواعد ، تعني " سلطة التصديق " :
    aux fins du présent règlement, la recherche scientifique marine est considérée comme étrangère lorsque l'État qui s'y livre n'est pas la Norvège ou elle est effectuée par une organisation internationale. UN لأغراض هذه القواعد التنظيمية، يعتبر البحث العلمي البحري أجنبياً إذا كانت الدولة القائمة بالبحث دولة غير النرويج، أو إذا كانت ستجري البحث منظمة دولية.
    Aux fins des présentes Règles, les termes “déclaration relative aux pratiques d’authentification” désignent une déclaration publiée par une autorité de certification, qui indique les pratiques employées par cette autorité pour émettre et traiter de toute autre manière les certificats.” UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تعني عبارة " بيان ممارسات التصديق " بيانا تنشره سلطة التصديق يحدد الممارسات التي تستخدمها سلطة التصديق في اصدار الشهادات وفي معالجتها على أي نحو آخر . "
    Aux fins des présentes Règles, UN " ﻷغراض هذه القواعد :
    Le Groupe de travail a ensuite examiné une définition du terme “certificat” sur la base du libellé suivant : “Aux fins des présentes Règles, le terme “certificat” désigne un message de données ou un autre document émis par une autorité de certification en vue d’identifier une personne ou une entité détenant une clef privée”. UN وواصل الفريق النظر في تعريف " الشهادة " على أساس صيغة على المنوال التالي : " ﻷغراض هذه القواعد ، تعني عبارة " شهادة " رسالة بيانات أو سجلا آخر تصدرهما سلطة التصديق بغرض تحديد هوية شخص أو كيان حائز لمفتاح خاص " .
    Pour ce faire, il a été suggéré d’adopter un libellé tel que : “Aux fins des présentes Règles, le terme “certificat” désigne un message de données permettant la vérification d’un message de données correspondant à la clef publique contenue dans le certificat”. UN وبغية تجسيد هذا النهج ، اقترحت صيغة على المنوال التالي : " ﻷغراض هذه القواعد ، تعني عبارة " شهادة " رسالة بيانات تجعل من الممكن التحقق من رسالة بيانات مطابقة للمفتاح العام الوارد في الشهادة " .
    Aux fins des présentes Règles, le terme “certificat” [d’identité] désigne un message de données ou un autre document émis par une autorité de certification et supposé confirmer l’identité [ou une autre caractéristique importante] d’une personne ou d’une entité détenant une paire de clefs particulière”. UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تعني عبارة " شهادة " ]تحديد الهوية[ رسالة بيانات أو سجلا آخر تصدرهما سلطة تصديق ويؤديان الى تأكيد هوية ]أو الخصائص الهامة اﻷخرى[ للشخص أو الكيان الحائز زوج مفاتيح معينا " .
    Aux fins des présentes Règles, un certificat renforcé comprend, au minimum, ou [lorsqu’il est techniquement difficile de procéder ainsi] résume et référence, des informations suffisantes pour [satisfaire aux exigences de la procédure de sécurité applicable] remplir la fonction qui lui est assignée].” UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تشمل الشهادة المعززة ، كحد أدنى ، معلومات أو ]اذا كان ذلك غير عملي من الناحية التقنية[ تلخص أو تشير الى معلومات تفي بشكل معقول ]بشروط لﻹجراءات اﻷمنية ذات الصلة المعمول بها[ ]بالغرض منها[ . "
    “Aux fins des présentes Règles: UN " ﻷغراض هذه القواعد :
    Aux fins des présentes Règles, les termes “autorité de certification” désignent toute personne ou entité qui, dans le cours de ses affaires, délivre des certificats concernant des clefs cryptographiques utilisées pour créer des signatures numériques. UN " )١( ﻷغراض هذه القواعد ، تعني " سلطة التصديق " أي شخص أو كيان يضطلع ، أثناء تسييره ﻷعماله ، باصدار شهادات بشأن مفاتيح ترميز تستخدم ﻷغراض التواقيع الرقمية .
    1.6 aux fins du présent règlement : UN 1-6 لأغراض هذه القواعد:
    1.6 aux fins du présent règlement : UN 1-6 لأغراض هذه القواعد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus